c7 f2 b6 4a 65 cb 3b 8c d8 11 8e 58 c6 eb 51 d2 9f 18 d7 37 87 7b e7 5c 52 04 53 b4 35 ed 28 6b
2022-08-03 16:23:07 UTC
Would you like to have a page like this one for your products?
Discover QualityChainPowered by QualityChain Technology
4BMC Sagl - Lugano
https://qualitychain.chProduct - Content JSON
{"product": {"name": {"en": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "it": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "de": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "fr": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "es": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "pt": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "ja": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "pl": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "zh-cn": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "nl": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "tr": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "ru": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "ro": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "cs": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "sv": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "hu": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "ko": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "sl": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "el": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "ar": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "hi": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "hr": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "bn": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "vi": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "th": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "da": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "sr": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "fi": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "bg": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "lv": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "lt": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "et": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "no": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "fa": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\"", "uk": "Dauno D.O.P. \"Alto Tavoliere\""}, "variety": {"en": "Extra virgin olive oil", "it": "Olio Extravergine d'Oliva", "de": "Natives Olivenöl extra", "fr": "Huile d'olive extra vierge", "es": "Aceite de oliva virgen extra", "pt": "Azeite extra virgem", "ja": "エクストラバージンオリーブオイル", "pl": "Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia", "zh-cn": "特级初榨橄榄油", "nl": "Extra vergine olijfolie", "tr": "Sızma zeytinyağı", "ru": "Оливковое масло первого отжима", "ro": "Ulei de măsline extra virgin", "cs": "Extra panenský olivový olej", "sv": "Extra virgin olivolja", "hu": "Extra szűz olívaolaj", "ko": "엑스트라 버진 올리브 오일", "sl": "Ekstra deviško olivno olje", "el": "Εξτρα παρθένο ελαιόλαδο", "ar": "زيت الزيتون البكر الممتاز", "hi": "अतिरिक्त शुद्ध जैतून का तेल", "hr": "Ekstra djevičansko maslinovo ulje", "bn": "অতিরিক্ত কুমারি জলপাই তেল", "vi": "Dầu ô liu nguyên chất", "th": "น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์พิเศษ", "da": "Ekstra jomfru oliven olie", "sr": "Екстра дјевичанско маслиново уље", "fi": "Ekstra neitsyt-oliiviöljy", "bg": "Екстра върджин зехтин", "lv": "Nerafinēta olīveļļa", "lt": "Pirmo spaudimo alyvuogių aliejus", "et": "Ekstra neitsioliiviõli", "no": "Ekstra virgin olivenolje", "fa": "روغن زیتون اضافی", "uk": "Оливкова олія першого віджиму"}, "certification": null, "photo_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/products/dauno-dop-alto-tavoliere/837aaaa2-d2fc-44b9-8d74-5e23c081124b.png", "photo_hash": "785bc001f8c42821568b46183595d6fcebc16023ce048f16618f9d48b9056363", "supply_chain_steps": [{"title": {"en": "Land", "it": "Terreni", "de": "Land", "fr": "Terrain", "es": "Tierra", "pt": "Terra", "ja": "土地", "pl": "Grunt", "zh-cn": "土地", "nl": "Land", "tr": "Kara", "ru": "Земельные участки", "ro": "Teren", "cs": "Přistát", "sv": "Landa", "hu": "Föld", "ko": "나라", "sl": "Zemljišče", "el": "Γη", "ar": "الأرض", "hi": "भूमि", "hr": "Zemljište", "bn": "জমি", "vi": "Đất", "th": "ที่ดิน", "da": "Jord", "sr": "Земљиште", "fi": "Maa", "bg": "Земя", "lv": "Zeme", "lt": "Žemė", "et": "Maa", "no": "Land", "fa": "زمین", "uk": "Земля"}, "body": {"en": "The soils of the Upper Tavoliere, originating for the most part in the Pliocene, derive from a substrate called \"Serracapriola sands\": more or less coarse-grained yellowish sands, more or less cemented with a texture ranging from sandy to sandy-silty and sandy-clayey, with sometimes preponderant percentages of one over the other.", "it": "I terreni dell'Alto Tavoliere, originatisi per la maggior parte nel Pliocene, derivano da un substrato denominato \"Sabbie di Serracapriola\": sabbie giallastre a grana più o meno grossa, più o meno cementata con tessitura che va dal sabbioso al sabbioso-limoso e sabbioso-argilloso, con percentuali a volte preponderanti dell'una rispetto all'altra.", "de": "Die größtenteils aus dem Pliozän stammenden Böden des Oberen Tavoliere stammen von einem als „Serracapriola-Sande“ bezeichneten Substrat ab: mehr oder weniger grobkörniger, gelblicher Sand, mehr oder weniger zementiert, mit einer Textur, die von sandig bis sandig-schluffig reicht sandig-lehmig, mit teilweise überwiegendem Anteil aneinander.", "fr": "Les sols de la Haute Tavolière, originaires pour la plupart du Pliocène, dérivent d'un substrat appelé \"sables de Serracapriola\" : sables jaunâtres à grains plus ou moins grossiers, plus ou moins cimentés avec une texture allant du sableux au limono-sableux et sablo-argileux, avec des pourcentages parfois prépondérants de l'un sur l'autre.", "es": "Los suelos del Alto Tavoliere, originarios en su mayor parte del Plioceno, derivan de un sustrato denominado \"arenas de Serracapriola\": arenas amarillentas de grano más o menos grueso, más o menos cementadas con una textura que va de la arenosa a la areno-limosa y arenoso-arcilloso, con porcentajes a veces preponderantes de uno sobre el otro.", "pt": "Os solos do Alto Tavoliere, originários principalmente do Plioceno, derivam de um substrato denominado \"areias de Serracapriola\": areias amareladas mais ou menos grossas, mais ou menos cimentadas com textura variando de arenosa a arenoso-siltosa e arenoso-argiloso, com percentagens por vezes preponderantes de um sobre o outro.", "ja": "大部分が鮮新世に由来するタヴォリエール上流の土壌は、「セラカプリオラ砂」と呼ばれる基質に由来します。多かれ少なかれ粗粒の黄色がかった砂で、多かれ少なかれ、砂質からシルト質までの範囲のテクスチャーで固められています。砂のように粘土質で、ある割合が他の割合よりも圧倒的に高い場合があります。", "pl": "Gleby górnego Tavoliere, pochodzące głównie z pliocenu, wywodzą się z podłoża zwanego „piaskami Serracapriola”: mniej lub bardziej gruboziarnistych żółtawych piasków, mniej lub bardziej cementowanych o teksturze od piaskowej do piaszczysto-mulistej i piaszczysto-gliniaste, czasami z przewagą jednego nad drugim.", "zh-cn": "Upper Tavoliere 的土壤大部分起源于上新世,来自一种称为“Serracapriola 砂”的基质:或多或少的粗粒黄色砂,或多或少具有从沙质到沙质粉砂质和沙质粘土,有时一个占另一个的优势百分比。", "nl": "De bodems van de Boven-Tavoliere, die grotendeels afkomstig zijn uit het Plioceen, zijn afkomstig van een substraat dat \"Serracapriola-zand\" wordt genoemd: min of meer grofkorrelig geelachtig zand, min of meer gecementeerd met een textuur variërend van zandig tot zandig-slibachtig en zand-kleiachtig, met soms overheersende percentages van de een boven de ander.", "tr": "Çoğunlukla Pliyosen kökenli olan Üst Tavoliere toprakları, \"Serracapriola kumları\" adı verilen bir alt tabakadan türemiştir: az ya da çok iri taneli sarımsı kumlar, az ya da çok çimentolu, kumludan kumlu-siltliye kadar değişen bir doku ile ve kumlu-killi, bazen biri diğerine göre baskın yüzdelerle.", "ru": "Почвы Верхнего Тавольера, возникшие по большей части в плиоцене, происходят из субстрата, называемого «пески Серракаприолы»: более или менее крупнозернистые желтоватые пески, более или менее сцементированные, с текстурой от песчаной до песчано-алевритовой и песчано-глинистые, иногда с преобладанием одного над другим.", "ro": "Solurile din Tavoliere Superioare, originare în cea mai mare parte din Pliocen, derivă dintr-un substrat numit „Nisipuri Serracapriola”: nisipuri gălbui mai mult sau mai puțin cu granulație grosieră, mai mult sau mai puțin cimentate cu o textură variind de la nisipos la nisipos-limios și nisipos-argilose, cu procente uneori preponderente ale unuia asupra celuilalt.", "cs": "Půdy svrchního Tavoliere, pocházející z větší části v pliocénu, pocházejí ze substrátu zvaného „Serracapriola sands“: víceméně hrubozrnné nažloutlé písky, více či méně stmelené texturou od písčité po písčito-hlinitou a písčito-jílovité, s někdy převažujícím procentem jednoho nad druhým.", "sv": "Jordarna i Upper Tavoliere, som till största delen härrör från pliocen, härrör från ett substrat som kallas \"Serracapriola sands\": mer eller mindre grovkornig gulaktig sand, mer eller mindre cementerad med en textur som sträcker sig från sandig till sandig-siltig och sandig-lerig, med ibland övervägande procentandelar av den ena över den andra.", "hu": "A Felső-Tavoliere talaja, amely nagyrészt a pliocénből származik, a \"Serracapriola homok\" nevű szubsztrátumból származik: többé-kevésbé durva szemcséjű, sárgás homok, többé-kevésbé cementált, homokostól homokos-iszaposig terjedő textúrájú. homokos-agyagos, néha túlnyomó százalékban egyik a másikhoz képest.", "ko": "Pliocene에서 대부분 발생하는 Upper Tavoliere의 토양은 \"Serracapriola sands\"라고 불리는 기질에서 파생됩니다. 모래 점토질, 때로는 다른 것보다 우세한 비율이 있습니다.", "sl": "Tla zgornjega Tavoliera, ki večinoma izvirajo iz pliocena, izvirajo iz substrata, imenovanega \"Serracapriola pesek\": bolj ali manj grobo zrnat rumenkast pesek, bolj ali manj cementiran s teksturo, ki sega od peščene do peščeno-muljaste in peščeno-ilovnati, z včasih prevladujočimi odstotki enega nad drugim.", "el": "Τα εδάφη του Upper Tavoliere, που προέρχονται ως επί το πλείστον από το Πλιόκαινο, προέρχονται από ένα υπόστρωμα που ονομάζεται \"Serracapriola sands\": περισσότερο ή λιγότερο χονδρόκοκκη κιτρινωπή άμμος, λίγο πολύ τσιμεντωμένη με υφή που κυμαίνεται από αμμώδη έως αμμώδη-ιλυώδη και αμμοαργιλώδη, με μερικές φορές κυρίαρχα ποσοστά του ενός έναντι του άλλου.", "ar": "تربة تافوليير العليا ، التي نشأت في الغالب في البليوسين ، مشتقة من ركيزة تسمى \"رمال سيراكابريولا\": رمال صفراء ذات حبيبات خشنة إلى حد ما ، مثبتة إلى حد ما بنسيج يتراوح من الرملية إلى الرملية الطينية رملي - طيني ، مع نسب غالبة في بعض الأحيان من واحد على الآخر.", "hi": "ऊपरी टैवोलियरे की मिट्टी, प्लियोसीन में अधिकांश भाग के लिए उत्पन्न होती है, \"सेराकैप्रियोला रेत\" नामक एक सब्सट्रेट से निकलती है: अधिक या कम मोटे दाने वाली पीली रेत, रेतीले से रेतीले-सिली तक की बनावट के साथ कम या ज्यादा सीमेंटेड और रेतीली-मिट्टी, कभी-कभी एक के ऊपर दूसरे के प्रमुख प्रतिशत के साथ।", "hr": "Tla Gornjeg Tavolierea, koja potječu najvećim dijelom iz pliocena, potječu iz supstrata koji se zove \"Serracapriola sands\": više ili manje krupnozrnati žućkasti pijesak, više ili manje cementiran s teksturom u rasponu od pjeskovite do pjeskovito-muljevite i pjeskovito-glinasti, s katkada pretežnim postocima jednog nad drugim.", "bn": "প্লিওসিনের বেশিরভাগ অংশে উৎপন্ন আপার টাভোলিয়েরের মৃত্তিকা \"সেরাকাপ্রিওলা বালি\" নামক একটি উপস্তর থেকে উদ্ভূত: কমবেশি মোটা-দানাযুক্ত হলুদাভ বালি, কমবেশি সিমেন্টের সাথে বেলে থেকে বেলে-ময়লা এবং বালুকাময়-কাদামাটি, কখনও কখনও একটির উপর অন্যটির প্রাধান্য শতাংশ সহ।", "vi": "Đất của Tavoliere Thượng, có nguồn gốc phần lớn trong Pliocen, bắt nguồn từ chất nền được gọi là \"cát Serracapriola\": nhiều hoặc ít cát màu vàng hạt thô, ít nhiều được kết dính với kết cấu từ cát đến cát pha và đất sét pha cát, đôi khi có tỷ lệ phần trăm vượt trội so với loại khác.", "th": "ดินของ Upper Tavoliere ซึ่งมีต้นกำเนิดส่วนใหญ่ใน Pliocene เกิดขึ้นจากสารตั้งต้นที่เรียกว่า \"ทราย Serracapriola\": ทรายสีเหลืองเนื้อหยาบมากหรือน้อย ซีเมนต์มากหรือน้อยที่มีพื้นผิวตั้งแต่ทรายไปจนถึงทรายปนทรายและ ทราย-clayey กับบางครั้งเปอร์เซ็นต์เหนือกว่าอื่น ๆ", "da": "Jorden i Upper Tavoliere, der hovedsageligt stammer fra Pliocæn, stammer fra et substrat kaldet \"Serracapriola sands\": mere eller mindre grovkornet gulligt sand, mere eller mindre cementeret med en tekstur, der spænder fra sandet til sandet-siltet og sandet-leret, med nogle gange overvejende procenter af den ene over den anden.", "sr": "Земљиште Горњег Таволиера, које потиче највећим делом у плиоцену, потиче од супстрата званог \"Серрацаприола сандс\": мање или више крупнозрни жућкасти песак, мање или више цементиран са текстуром која се креће од песковитог до песковито-силовитог и песковито-глинаст, са понекад претежнијим процентима једног у односу на други.", "fi": "Ylä-Tavolieren maaperä, joka on peräisin pääosin plioseenikaudesta, on peräisin \"Serracapriola-hiekkaksi\" kutsutusta alustasta: enemmän tai vähemmän karkearakeisesta kellertävästä hiekasta, joka on enemmän tai vähemmän sementoitunut ja jonka rakenne vaihtelee hiekkaisesta hiekka-lieteiseen. hiekka-savista, joskus vallitseva prosenttiosuus toisista.", "bg": "Почвите на Горен Таволиере, произхождащи в по-голямата си част от плиоцена, произлизат от субстрат, наречен „Serracapriola sands“: повече или по-малко едрозърнести жълтеникави пясъци, повече или по-малко циментирани с текстура, варираща от пясъчна до пясъчно-тинистка и песъчливо-глинести, с понякога преобладаващи проценти на един над друг.", "lv": "Augšējā Tavolieres augsnes, kuras izcelsme lielākoties ir pliocēnā, ir iegūta no substrāta, ko sauc par \"Serracapriola smiltīm\": vairāk vai mazāk rupjgraudainām dzeltenīgām smiltīm, kas vairāk vai mazāk cementētas ar tekstūru no smilšainas līdz smilšainai un duļķainai. smilšaini mālaina, ar dažkārt dominējošo procentuālo daļu pār otru.", "lt": "Aukštutinės Tavolierės dirvožemiai, kurių didžioji dalis kilęs iš plioceno, susidaro iš substrato, vadinamo „Serracapriola sands“: daugiau ar mažiau stambiagrūdžio gelsvo smėlio, daugiau ar mažiau sucementuoto, kurio tekstūra svyruoja nuo smėlio iki smėlingo ir dumbluoto. smėlingas ir molingas, kartais vyraujantis vienas kito procentas.", "et": "Ülem-Tavoliere pinnas, mis pärineb suures osas pliotseenist, on pärit substraadist, mida nimetatakse \"Serracapriola sands\": enam-vähem jämedateraline kollakas liiv, mis on enam-vähem tsementeerunud ja mille tekstuur ulatub liivasest kuni liivase-mudase ja liivase struktuuriga. liivane-savine, mõnikord domineerib üks osa teisest.", "no": "Jordsmonnet i Upper Tavoliere, som for det meste stammer fra pliocen, stammer fra et substrat kalt \"Serracapriola-sand\": mer eller mindre grovkornet gulaktig sand, mer eller mindre sementert med en tekstur som strekker seg fra sand til sand-siltig og sand-leireaktig, med noen ganger overveiende prosentandeler av den ene over den andre.", "fa": "خاک های Tavoliere بالایی که منشأ بیشتر آن در پلیوسن است، از بستری به نام \"Serracapriola sands\" ناشی می شود: ماسه های کم و بیش زرد مایل به دانه درشت، کم و بیش سیمانی شده با بافتی از شنی تا ماسه ای-سیلتی و شنی رسی، با درصدهای غالب یکی بر دیگری.", "uk": "Ґрунти Верхнього Тавольєра, що походять здебільшого в пліоцені, походять із субстрату під назвою «піски Серракапріоли»: більш-менш крупнозернисті жовтуваті піски, більш-менш зцементовані з текстурою, що варіюється від піщаної до піщано-мулистої та піщано-глинисті, іноді з переважаючим відсотком одного над іншим."}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/products/dauno-dop-alto-tavoliere/supply-chain-steps/terreni/a97b3cc8-3651-4b34-8b1a-220954d376cf.jpg", "image_hash": "40ce7e1918aace98a19768a664062d13370e09d25bb016ccf86af08cf78b5af1", "production_site": {"en": "Alto Tavoliere", "it": "Alto Tavoliere", "de": "", "fr": "", "es": "", "pt": "", "ja": "", "pl": "", "zh-cn": "", "nl": "", "tr": "", "ru": "", "ro": "", "cs": "", "sv": "", "hu": "", "ko": "", "sl": "", "el": "", "ar": "", "hi": "", "hr": "", "bn": "", "vi": "", "th": "", "da": "", "sr": "", "fi": "", "bg": "", "lv": "", "lt": "", "et": "", "no": "", "fa": "", "uk": ""}, "custom_fields": []}, {"title": {"en": "Collection", "it": "Raccolta", "de": "Sammlung", "fr": "Le recueil", "es": "Recopilación", "pt": "Coleção", "ja": "コレクション", "pl": "Kolekcja", "zh-cn": "收藏", "nl": "Verzameling", "tr": "Toplamak", "ru": "Коллекция", "ro": "Colectie", "cs": "Sbírka", "sv": "Samling", "hu": "Gyűjtemény", "ko": "수집", "sl": "Zbirka", "el": "Συλλογή", "ar": "مجموعة", "hi": "संग्रह", "hr": "Kolekcija", "bn": "সংগ্রহ", "vi": "Bộ sưu tập", "th": "ของสะสม", "da": "Kollektion", "sr": "Цоллецтион", "fi": "Kokoelma", "bg": "колекция", "lv": "Kolekcija", "lt": "Kolekcija", "et": "Kollektsioon", "no": "Samling", "fa": "مجموعه", "uk": "Колекція"}, "body": {"en": "The denomination of controlled origin \"Dauno\", accompanied by the geographical mention \"Alto Tavoliere, is reserved for extra virgin olive oil obtained from the variety of Peranzana or Provenzale olive trees present in the olive groves in an amount of not less than 80%. Other varieties present may concur. in the olive groves up to the maximum limit of 20%. The maximum production cannot exceed 10,000 kg per hectare for intensive planting. The maximum yield of the olives in oil cannot exceed 20%. The harvest must be carried out by January 30 of each year.", "it": "La denominazione di origine controllata \"Dauno\", accompagnata dalla menzione geografica \"Alto Tavoliere, è riservata all'olio extravergine di oliva ottenuto dalla varietà di olivo Peranzana o Provenzale presente negli oliveti in misura non inferiore all'80%. Possono concorrere altre varietà presenti negli oliveti fino al limite massimo del 20%.\r\nLa produzione massima non può superare kg 10.000 per ettaro per gli impianti intensivi. La resa massima delle olive in olio non può superare il 20%. La raccolta deve essere effettuata entro il 30 Gennaio di ogni anno.", "de": "Die kontrollierte Ursprungsbezeichnung „Dauno“, begleitet von der geografischen Angabe „Alto Tavoliere“, ist dem nativen Olivenöl extra vorbehalten, das aus der Sorte Peranzana oder Provenzale gewonnen wird, die in den Olivenhainen in einer Menge von mindestens 80 % vorhanden ist. Andere vorhandene Sorten dürfen in den Olivenhainen bis zu einer Höchstgrenze von 20 % vorkommen Die maximale Produktion darf 10.000 kg pro Hektar bei intensiver Bepflanzung nicht überschreiten Der maximale Ertrag der Oliven in Öl darf 20 % nicht überschreiten Die Ernte muss getragen werden bis zum 30. Januar eines jeden Jahres.", "fr": "L'appellation d'origine contrôlée \"Dauno\", accompagnée de la mention géographique \"Alto Tavoliere, est réservée à l'huile d'olive extra vierge obtenue à partir de la variété d'oliviers Peranzana ou Provenzale présente dans les oliveraies à hauteur d'au moins 80%. D'autres variétés présentes peuvent concourir dans les oliveraies dans la limite maximale de 20%. La production maximale ne peut excéder 10 000 kg par hectare pour une plantation intensive. Le rendement maximal des olives à l'huile ne peut excéder 20%. La récolte doit être effectuée. avant le 30 janvier de chaque année.", "es": "La denominación de origen controlado \"Dauno\", acompañada de la mención geográfica \"Alto Tavoliere\", se reserva para el aceite de oliva virgen extra obtenido de la variedad de olivo Peranzana o Provenzale presente en los olivares en una cantidad no inferior al 80%. Otras variedades presentes podrán concurrir en los olivares hasta el límite máximo del 20% La producción máxima no podrá superar los 10.000 kg por hectárea para plantaciones intensivas El rendimiento máximo de las aceitunas en aceite no podrá superar el 20% La recolección deberá realizarse hasta el 30 de enero de cada año.", "pt": "A denominação de origem controlada \"Dauno\", acompanhada da menção geográfica \"Alto Tavoliere\", é reservada ao azeite virgem extra obtido a partir da variedade de oliveiras Peranzana ou Provenzale presentes nos olivais em quantidade não inferior a 80%. Podem concorrer outras variedades presentes nos olivais até ao limite máximo de 20%. A produção máxima não pode exceder 10.000 kg por hectare para plantação intensiva. O rendimento máximo das azeitonas em azeite não pode exceder 20%. A colheita deve ser realizada até 30 de janeiro de cada ano.", "ja": "地理的言及「Alto Tavoliere」を伴う管理原産地「Dauno」の名称は、80% 以上の量でオリーブ畑に存在するさまざまな Peranzana または Provenzale オリーブの木から得られるエクストラ バージン オリーブ オイルに予約されています。存在する他の品種は同意するかもしれません. オリーブ畑では最大 20%. 集約的な植栽の場合、最大生産量は 1 ヘクタールあたり 10,000 kg を超えることはできません. オイル中のオリーブの最大収量は 20% を超えることはできません. 収穫は運ばれなければなりません.毎年1月30日まで。", "pl": "Nazwa kontrolowanego pochodzenia \"Dauno\", której towarzyszy oznaczenie geograficzne \"Alto Tavoliere\", jest zarezerwowana dla oliwy z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia uzyskanej z odmian drzew oliwnych Peranzana lub Provenzale występujących w gajach oliwnych w ilości nie mniejszej niż 80%. Inne odmiany obecne mogą występować w gajach oliwnych do maksymalnego limitu 20%. Maksymalna produkcja nie może przekroczyć 10 000 kg na hektar przy intensywnym sadzeniu. Maksymalny plon oliwek w oliwie nie może przekroczyć 20%. Zbiory muszą być przeniesione do 30 stycznia każdego roku.", "zh-cn": "受控产地“Dauno”的名称,伴随着地理名称“Alto Tavoliere”,是为从橄榄树中存在的 Peranzana 或 Provenzale 橄榄树品种获得的特级初榨橄榄油保留的,数量不少于 80%。存在的其他品种可能会出现在橄榄树中,最高可达 20%。集约种植的最大产量不能超过每公顷 10,000 公斤。油橄榄的最大产量不能超过 20%。收获必须携带每年 1 月 30 日前推出。", "nl": "De benaming van gecontroleerde oorsprong \"Dauno\", vergezeld van de geografische vermelding \"Alto Tavoliere, is gereserveerd voor extra vierge olijfolie verkregen uit de variëteit Peranzana of Provenzale olijfbomen die aanwezig zijn in de olijfgaarden in een hoeveelheid van niet minder dan 80%. Andere aanwezige variëteiten kunnen in de olijfgaarden samenvallen tot de maximale limiet van 20%. De maximale productie mag niet hoger zijn dan 10.000 kg per hectare voor intensieve aanplant. De maximale opbrengst van de olijven in olie mag niet hoger zijn dan 20%. De oogst moet worden gedragen uiterlijk op 30 januari van elk jaar.", "tr": "Kontrollü orijinli \"Dauno\" ve coğrafi \"Alto Tavoliere\" ibaresi, zeytinliklerde bulunan Peranzana veya Provenzale zeytin ağaçlarından elde edilen ve %80'den az olmayan bir miktarda elde edilen sızma zeytinyağı için ayrılmıştır. Diğer çeşitler zeytinliklerde maksimum %20 limite kadar bir arada bulunabilir.Yoğun dikim için maksimum üretim hektar başına 10.000 kg'ı geçemez.Yağdaki zeytinlerin maksimum verimi %20'yi geçemez.Hasat taşınmalıdır. her yıl 30 Ocak'a kadar çıkar.", "ru": "Наименование контролируемого происхождения «Dauno», сопровождаемое географическим указанием «Alto Tavoliere», зарезервировано для оливкового масла первого холодного отжима, полученного из сортов оливковых деревьев Peranzana или Provenzale, присутствующих в оливковых рощах в количестве не менее 80%. Другие имеющиеся сорта могут совпадать в оливковых рощах до максимального предела 20%.Максимальная урожайность не может превышать 10 000 кг с гектара для интенсивной посадки.Максимальный выход оливок в масле не может превышать 20%.Урожай должен быть перевезен. до 30 января каждого года.", "ro": "Denumirea de origine controlată „Dauno”, însoțită de mențiunea geografică „Alto Tavoliere, este rezervată uleiului de măsline extravirgin obținut din soiul de măslini Peranzana sau Provenzale prezent în plantațiile de măslini în cantitate de cel puțin 80%. Pot participa si alte soiuri prezente.in plantatiile de maslini pana la limita maxima de 20%.Productia maxima nu poate depasi 10.000 kg la hectar pentru plantare intensiva.Randamentul maxim al maslinelor in ulei nu poate depasi 20%.Recolta trebuie efectuata. eliberat până la data de 30 ianuarie a fiecărui an.", "cs": "Označení kontrolovaného původu „Dauno“ doplněné zeměpisným označením „Alto Tavoliere“ je vyhrazeno pro extra panenský olivový olej získaný z odrůd olivovníků Peranzana nebo Provenzale, které se vyskytují v olivových hájích v množství nejméně 80 %. Ostatní přítomné odrůdy se mohou shodovat v olivových hájích až do maximálního limitu 20%. Maximální produkce nesmí překročit 10 000 kg na hektar pro intenzivní pěstování. Maximální výnos oliv v oleji nesmí překročit 20%. Sklizeň musí být provedena vycházejí do 30. ledna každého roku.", "sv": "Beteckningen med kontrollerat ursprung \"Dauno\", åtföljd av det geografiska omnämnandet \"Alto Tavoliere, är reserverad för extra jungfruolja som erhålls från de olika olivträden Peranzana eller Provenzale som finns i olivlundarna i en mängd på minst 80 %. Övriga sorter kan förekomma i olivlundarna upp till maxgränsen på 20%. Den maximala produktionen får inte överstiga 10 000 kg per hektar för intensiv plantering. Den maximala avkastningen av oliverna i olja får inte överstiga 20%. Skörden måste bäras senast den 30 januari varje år.", "hu": "Az ellenőrzött eredetű „Dauno” megnevezés, amelyet az „Alto Tavoliere” földrajzi jelzés kísér, az extra szűz olívaolaj számára van fenntartva, amelyet az olajfaligetekben legalább 80%-ban előforduló Peranzana vagy Provenzale olajfák fajtájából nyernek. Más fajták is előfordulhatnak az olajfaligetekben maximum 20%-ig. A maximális termelés hektáronként nem haladhatja meg a 10 000 kg-ot intenzív telepítés esetén Az olajbogyó maximális termése nem haladhatja meg a 20%-ot. A betakarítást el kell szállítani minden év január 30-ig.", "ko": "\"Alto Tavoliere\"라는 지리적 언급과 함께 통제된 원산지 \"Dauno\"의 명칭은 올리브 과수원에 있는 다양한 Peranzana 또는 Provenzale 올리브 나무에서 80% 이상의 양으로 얻은 엑스트라 버진 올리브 오일을 위해 예약되어 있습니다. 다른 품종은 올리브 과수원에서 최대 한도인 20%까지 동의할 수 있습니다. 집중 심기의 경우 최대 생산량은 헥타르당 10,000kg을 초과할 수 없습니다. 기름에 있는 올리브의 최대 수확량은 20%를 초과할 수 없습니다. 수확물을 운반해야 합니다. 매년 1월 30일까지.", "sl": "Oznaka kontroliranega porekla \"Dauno\", ki jo spremlja geografska navedba \"Alto Tavoliere\", je rezervirana za ekstra deviško oljčno olje, pridobljeno iz oljk sorte Peranzana ali Provenzale, ki so prisotne v oljčnih nasadih v količini najmanj 80 %. Druge prisotne sorte se lahko ujemajo v oljčnih nasadih do največ 20 %. Največji pridelek ne sme preseči 10.000 kg na hektar za intenzivno sajenje. Največji pridelek oljk v olju ne sme preseči 20 %. vsako leto do 30. januarja.", "el": "Η ονομασία ελεγχόμενης προέλευσης «Dauno», συνοδευόμενη από τη γεωγραφική μνεία «Alto Tavoliere, προορίζεται για εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο που λαμβάνεται από την ποικιλία των ελαιόδεντρων Peranzana ή Provenzale που υπάρχουν στους ελαιώνες σε ποσότητα όχι μικρότερη από 80%. Άλλες ποικιλίες που υπάρχουν μπορεί να συνυπάρχουν στους ελαιώνες μέχρι το μέγιστο όριο του 20%.Η μέγιστη παραγωγή δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 10.000 kg ανά στρέμμα για εντατική φύτευση Η μέγιστη απόδοση της ελιάς σε λάδι δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20%.Η συγκομιδή πρέπει να πραγματοποιηθεί μέχρι τις 30 Ιανουαρίου κάθε έτους.", "ar": "فئة الأصل الخاضع للرقابة \"Dauno\" ، مصحوبة بالإشارة الجغرافية \"Alto Tavoliere ، محجوزة لزيت الزيتون البكر الممتاز المستخرج من مجموعة متنوعة من أشجار الزيتون البيرانزانا أو Provenzale الموجودة في بساتين الزيتون بكمية لا تقل عن 80٪. قد تتطابق الأصناف الأخرى الموجودة في بساتين الزيتون بحد أقصى 20٪ لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للإنتاج 10000 كجم للهكتار للزراعة المكثفة لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى لمحصول الزيتون بالزيت 20٪ ويجب أن يتم الحصاد بحلول 30 يناير من كل عام.", "hi": "नियंत्रित मूल \"डाऊनो\" का मूल्यवर्ग, भौगोलिक उल्लेख \"ऑल्टो टैवोलियरे\" के साथ, जैतून के पेड़ों में मौजूद पेरानज़ाना या प्रोवेन्ज़ेल जैतून के पेड़ों की विविधता से प्राप्त अतिरिक्त कुंवारी जैतून के तेल के लिए आरक्षित है, जो कि 80% से कम नहीं है। अन्य मौजूद किस्में सहमत हो सकती हैं। जैतून के पेड़ों में 20% की अधिकतम सीमा तक। गहन रोपण के लिए अधिकतम उत्पादन 10,000 किलोग्राम प्रति हेक्टेयर से अधिक नहीं हो सकता है। तेल में जैतून की अधिकतम उपज 20% से अधिक नहीं हो सकती है। कटाई की जानी चाहिए प्रत्येक वर्ष 30 जनवरी तक।", "hr": "Oznaka kontroliranog podrijetla \"Dauno\", popraćena zemljopisnom oznakom \"Alto Tavoliere\", rezervirana je za ekstra djevičansko maslinovo ulje dobiveno od sorti maslina Peranzana ili Provenzale prisutnih u maslinicima u količini ne manjoj od 80%. Ostale prisutne sorte mogu se slagati u maslinicima do maksimalne granice od 20%. Maksimalna proizvodnja ne smije biti veća od 10.000 kg po hektaru za intenzivnu sadnju. Maksimalni urod maslina u ulju ne smije biti veći od 20 %. Berba se mora obaviti izlazi do 30. siječnja svake godine.", "bn": "নিয়ন্ত্রিত উৎপত্তি \"Dauno\", ভৌগোলিক উল্লেখ সহ \"Alto Tavoliere\" এর সংরক্ষিত অতিরিক্ত কুমারী জলপাই তেলের জন্য সংরক্ষিত আছে যা পেরানজানা বা প্রোভেনজেল জলপাই গাছের বিভিন্ন প্রকার থেকে প্রাপ্ত অলিভ গ্রোভের মধ্যে 80% এর কম নয়। উপস্থিত অন্যান্য জাতগুলি একমত হতে পারে। জলপাই গাছের সর্বোচ্চ সীমা 20% পর্যন্ত। নিবিড় রোপণের জন্য সর্বোচ্চ উত্পাদন হেক্টর প্রতি 10,000 কেজির বেশি হতে পারে না। তেলে জলপাইয়ের সর্বাধিক ফলন 20% এর বেশি হতে পারে না। ফসল অবশ্যই বহন করতে হবে প্রতি বছরের 30 জানুয়ারী নাগাদ।", "vi": "Tên gọi có nguồn gốc được kiểm soát \"Dauno\", kèm theo đề cập địa lý \"Alto Tavoliere, được dành riêng cho dầu ô liu nguyên chất thu được từ nhiều loại cây ô liu Peranzana hoặc Provenzale có mặt trong các vườn ô liu với số lượng không dưới 80%. Các giống khác có mặt có thể đồng tình. Trong vườn ô liu, giới hạn tối đa là 20%. Sản lượng tối đa không được vượt quá 10.000 kg mỗi ha để trồng thâm canh. Năng suất tối đa của ô liu lấy dầu không được vượt quá 20%. Phải tiến hành thu hoạch hết ngày 30 tháng 1 hàng năm.", "th": "นิกายของแหล่งกำเนิดควบคุม \"Dauno\" พร้อมกับการกล่าวถึงทางภูมิศาสตร์ \"Alto Tavoliere สงวนไว้สำหรับน้ำมันมะกอกบริสุทธิ์พิเศษที่ได้จากต้นมะกอก Peranzana หรือ Provenzale ที่มีอยู่ในสวนมะกอกในปริมาณไม่น้อยกว่า 80% พันธุ์อื่นที่มีอยู่อาจเห็นด้วย ในสวนมะกอก ไม่เกิน 20% ผลผลิตสูงสุดไม่เกิน 10,000 กิโลกรัมต่อเฮกตาร์สำหรับการปลูกแบบเข้มข้น ผลผลิตสูงสุดของมะกอกในน้ำมันไม่เกิน 20% ต้องดำเนินการเก็บเกี่ยว ภายในวันที่ 30 มกราคม ของทุกปี", "da": "Betegnelsen af kontrolleret oprindelse \"Dauno\", ledsaget af den geografiske omtale \"Alto Tavoliere, er forbeholdt ekstra jomfruolivenolie, der er fremstillet af sorten Peranzana- eller Provenzale-oliventræer, der findes i olivenlundene i en mængde på mindst 80 %. Andre tilstedeværende sorter kan forekomme i olivenlundene op til den maksimale grænse på 20 %. Den maksimale produktion må ikke overstige 10.000 kg pr. hektar til intensiv plantning. ude senest den 30. januar hvert år.", "sr": "Назив контролисаног порекла „Дауно“, праћен географским помињањем „Алто Таволиере“, резервисан је за екстра девичанско маслиново уље добијено од сорте маслина Перанзана или Провензале које се налази у маслињацима у количини од најмање 80%. Остале присутне сорте могу се слагати.у маслиницима до максималне границе од 20%.Максимална производња не може прећи 10.000 кг по хектару за интензивну садњу.Максимални принос маслина у уљу не може бити већи од 20%.Берба се мора носити. излази до 30. јануара сваке године.", "fi": "Valvottua alkuperää oleva nimitys \"Dauno\", johon liittyy maantieteellinen maininta \"Alto Tavoliere\", on varattu ekstra-neitsytoliiviöljylle, joka on saatu Peranzana- tai Provenzale-oliivipuulajikkeista, joita oliivitarhoissa on vähintään 80 prosenttia. Muut esiintyvät lajikkeet voivat olla yhtäpitäviä oliivitarhoissa 20 %:n enimmäismäärään asti. Enimmäistuotanto ei saa ylittää 10 000 kg hehtaaria kohden intensiivisessä istutuksessa. Öljyssä olevien oliivien enimmäissato saa olla enintään 20 %. Sato on kuljetettava. joka vuosi tammikuun 30. päivään mennessä.", "bg": "Наименованието с контролиран произход „Dauno“, придружено от географското споменаване „Alto Tavoliere“, е запазено за екстра необработено маслиново масло, получено от сорта маслинови дървета Peranzana или Provenzale, присъстващи в маслиновите горички в количество не по-малко от 80%. Други присъстващи сортове могат да съвпадат в маслиновите насаждения до максималната граница от 20%.Максималното производство не може да надвишава 10 000 кг на хектар за интензивно засаждане.Максималният добив на маслини в масло не може да надвишава 20%.Реколтата трябва да бъде приета излиза до 30 януари всяка година.", "lv": "Kontrolētas izcelsmes nosaukums \"Dauno\", kam pievienots ģeogrāfisks norāde \"Alto Tavoliere\", ir rezervēts neapstrādātai augstākā labuma olīveļļai, kas iegūta no Peranzana vai Provenzale olīvkoku šķirnēm, kas sastopamas olīvu audzēs ne mazāk kā 80% apmērā. Citas esošās šķirnes var piekrist olīvu birzīs līdz maksimālajai robežai 20%. Maksimālā produkcija nedrīkst pārsniegt 10 000 kg no hektāra intensīvai stādīšanai. Maksimālā olīvu raža eļļā nedrīkst pārsniegt 20%. Raža ir jāpārvadā. iznāk līdz katra gada 30. janvārim.", "lt": "Kontroliuojamos kilmės pavadinimas „Dauno“ kartu su geografine nuoroda „Alto Tavoliere“ skirtas aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejui, gaunamam iš Peranzana arba Provenzale alyvmedžių, kurių alyvmedžių giraitėse yra ne mažiau kaip 80 %. Alyvuogių giraitėse gali sutapti ir kitos veislės iki didžiausios 20% ribos. Didžiausia produkcija negali viršyti 10 000 kg iš hektaro intensyviai sodinant. Didžiausias alyvuogių derlius aliejuje negali viršyti 20%. Derlius turi būti vežamas. iki kiekvienų metų sausio 30 d.", "et": "Kontrollitud päritolu nimetus \"Dauno\", millele on lisatud geograafiline märge \"Alto Tavoliere\", on reserveeritud ekstra neitsioliiviõlile, mis on saadud Peranzana või Provenzale oliivipuu sortidest, mille kogus oliivisaludes on vähemalt 80%. Teised sordid võivad kokku langeda oliivisaludes kuni 20%. Maksimaalne toodang ei tohi ületada 10 000 kg hektari kohta intensiivse istutamise korral. Oliivide maksimaalne saagikus õlis ei tohi ületada 20%. Saaki tuleb kanda. välja iga aasta 30. jaanuariks.", "no": "Navnet med kontrollert opprinnelse \"Dauno\", ledsaget av den geografiske omtalen \"Alto Tavoliere, er reservert for ekstra virgin olivenolje hentet fra forskjellige Peranzana- eller Provenzale-oliventrær som finnes i olivenlundene i en mengde på ikke mindre enn 80%. Andre varianter som er tilstede kan stemme overens i olivenlundene opp til maksgrensen på 20% Maksimal produksjon kan ikke overstige 10 000 kg per hektar for intensiv planting Maksimal utbytte av oliven i olje kan ikke overstige 20%. ut innen 30. januar hvert år.", "fa": "نام با منشاء کنترل شده \"Dauno\"، همراه با ذکر جغرافیایی \"Alto Tavoliere\" برای روغن زیتون فوق بکر به دست آمده از انواع درختان زیتون Peranzana یا Provenzale موجود در باغ های زیتون به مقدار حداقل 80٪ اختصاص دارد. سایر واریته های موجود ممکن است در باغات زیتون تا سقف 20 درصد همسان باشند.حداکثر تولید نمی تواند از 10000 کیلوگرم در هکتار برای کاشت فشرده تجاوز کند. حداکثر عملکرد زیتون در روغن نباید از 20 درصد تجاوز کند. برداشت باید انجام شود. تا 30 ژانویه هر سال.", "uk": "Назву контрольованого походження «Dauno», що супроводжується географічною згадкою «Alto Tavoliere», зарезервовано для оливкової олії першого віджиму, отриманої з сорту оливкових дерев Peranzana або Provenzale, які присутні в оливкових гаях, у кількості не менше 80%. Інші представлені сорти можуть збігатися в оливкових гаях до максимальної межі 20%. Максимальна продукція не може перевищувати 10 000 кг з гектара для інтенсивної посадки. Максимальна врожайність оливок в олії не може перевищувати 20%. Урожай повинен бути збережений щороку до 30 січня."}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/products/dauno-dop-alto-tavoliere/supply-chain-steps/raccolta/3f0d1433-5c04-4a5d-ad28-c0aefd4d33ac.jpg", "image_hash": "dbe960d0442dc2cd2c510831c473957ed4d93b5ee0a5cc1e0afcc3231a9a6948", "production_site": {"en": "Alto Tavoliere", "it": "Alto Tavoliere", "de": "", "fr": "", "es": "", "pt": "", "ja": "", "pl": "", "zh-cn": "", "nl": "", "tr": "", "ru": "", "ro": "", "cs": "", "sv": "", "hu": "", "ko": "", "sl": "", "el": "", "ar": "", "hi": "", "hr": "", "bn": "", "vi": "", "th": "", "da": "", "sr": "", "fi": "", "bg": "", "lv": "", "lt": "", "et": "", "no": "", "fa": "", "uk": ""}, "custom_fields": []}, {"title": {"en": "Oleification", "it": "Oleificazione", "de": "Verölung", "fr": "Oléification", "es": "oleificación", "pt": "Oleificação", "ja": "オレフィケーション", "pl": "Oleifikacja", "zh-cn": "油化", "nl": "Oleificatie", "tr": "oleifikasyon", "ru": "Олеификация", "ro": "Oleificare", "cs": "Oleifikace", "sv": "Oleifiering", "hu": "Olajozás", "ko": "올리피케이션", "sl": "Oleifikacija", "el": "Oleification", "ar": "Oleification", "hi": "ओलीफिकेशन", "hr": "Oleifikacija", "bn": "অলিফিকেশন", "vi": "Oleification", "th": "Oleification", "da": "Oleificering", "sr": "Олеификација", "fi": "Öljyttely", "bg": "Олеификация", "lv": "Oleifikācija", "lt": "Oleifikacija", "et": "Oleifikatsioon", "no": "Oleifisering", "fa": "اولی سازی", "uk": "Оліїфікація"}, "body": {"en": "All operations related to oil-making, from milling to extraction, are carried out exclusively in the reference area of the geographical designation.", "it": "Tutte le operazioni legate alla oleificazione, dalla molitura all'estrazione, vengono svolte esclusivamente nella zona di riferimento della denominazione geografica.", "de": "Alle Arbeiten im Zusammenhang mit der Ölgewinnung, von der Mahlung bis zur Gewinnung, werden ausschließlich im Bezugsgebiet der geografischen Bezeichnung durchgeführt.", "fr": "Toutes les opérations liées à l'huilerie, de la mouture à l'extraction, sont réalisées exclusivement dans l'aire de référence de l'appellation géographique.", "es": "Todas las operaciones relacionadas con la elaboración del aceite, desde la molturación hasta la extracción, se realizan exclusivamente en la zona de referencia de la denominación geográfica.", "pt": "Todas as operações relacionadas com a produção de azeite, desde a moagem à extração, são realizadas exclusivamente na área de referência da designação geográfica.", "ja": "搾油から抽出まで、製油に関連するすべての操作は、地理的指定の基準地域でのみ行われます。", "pl": "Wszystkie operacje związane z produkcją oleju, od przemiału do wydobycia, są przeprowadzane wyłącznie na obszarze odniesienia oznaczenia geograficznego.", "zh-cn": "所有与炼油有关的操作,从碾磨到提取,都只在地理标志的参考区域内进行。", "nl": "Alle bewerkingen die verband houden met de oliewinning, van het malen tot de winning, worden uitsluitend uitgevoerd in het referentiegebied van de geografische aanduiding.", "tr": "Değirmenden çıkarma işlemine kadar petrol üretimi ile ilgili tüm işlemler, yalnızca coğrafi işaretin referans alanında gerçekleştirilir.", "ru": "Все операции, связанные с производством масла, от измельчения до экстракции, осуществляются исключительно в зоне географического обозначения.", "ro": "Toate operațiunile legate de producerea uleiului, de la măcinare până la extracție, se desfășoară exclusiv în zona de referință a denumirii geografice.", "cs": "Veškeré operace související s výrobou oleje, od mletí po těžbu, se provádějí výhradně v referenční oblasti zeměpisného označení.", "sv": "Alla operationer relaterade till oljetillverkning, från malning till utvinning, utförs uteslutande i referensområdet för den geografiska beteckningen.", "hu": "Az olajgyártással kapcsolatos összes műveletet az őrléstől a kitermelésig kizárólag a földrajzi megjelölés referenciaterületén végeznek.", "ko": "제분에서 추출에 이르기까지 석유 제조와 관련된 모든 작업은 지리적으로 지정된 참조 지역에서만 독점적으로 수행됩니다.", "sl": "Vsi postopki, povezani s pridelavo olja, od mletja do pridobivanja, se izvajajo izključno na referenčnem območju geografske označbe.", "el": "Όλες οι εργασίες που σχετίζονται με την ελαιουργία, από την άλεση έως την εξόρυξη, πραγματοποιούνται αποκλειστικά στην περιοχή αναφοράς του γεωγραφικού προσδιορισμού.", "ar": "يتم تنفيذ جميع العمليات المتعلقة بتصنيع النفط ، من الطحن إلى الاستخراج ، حصريًا في المنطقة المرجعية للتعيين الجغرافي.", "hi": "तेल बनाने से संबंधित सभी कार्य, मिलिंग से निष्कर्षण तक, विशेष रूप से भौगोलिक पदनाम के संदर्भ क्षेत्र में किए जाते हैं।", "hr": "Svi poslovi vezani uz proizvodnju ulja, od mljevenja do ekstrakcije, obavljaju se isključivo u referentnom području zemljopisnog naziva.", "bn": "তেল তৈরির সাথে সম্পর্কিত সমস্ত ক্রিয়াকলাপ, মিলিং থেকে নিষ্কাশন পর্যন্ত, একচেটিয়াভাবে ভৌগলিক উপাধির রেফারেন্স এলাকায় সঞ্চালিত হয়।", "vi": "Tất cả các hoạt động liên quan đến sản xuất dầu, từ xay xát đến khai thác, được thực hiện độc quyền trong khu vực tham chiếu của chỉ định địa lý.", "th": "การดำเนินการทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการผลิตน้ำมัน ตั้งแต่การสีจนถึงการสกัด จะดำเนินการเฉพาะในพื้นที่อ้างอิงของการกำหนดทางภูมิศาสตร์เท่านั้น", "da": "Alle operationer i forbindelse med oliefremstilling, fra formaling til udvinding, udføres udelukkende i referenceområdet for den geografiske betegnelse.", "sr": "Сви послови који се односе на производњу уља, од млевења до вађења, обављају се искључиво у референтном подручју географске ознаке.", "fi": "Kaikki öljynvalmistukseen liittyvät toiminnot jauhamisesta louhintaan suoritetaan yksinomaan maantieteellisen merkinnän viitealueella.", "bg": "Всички операции, свързани с производството на масло, от смилането до извличането, се извършват изключително в референтната зона на географското наименование.", "lv": "Visas darbības, kas saistītas ar eļļas ieguvi, no malšanas līdz ieguvei, tiek veiktas tikai ģeogrāfiskā apzīmējuma atsauces apgabalā.", "lt": "Visos operacijos, susijusios su aliejaus gamyba, nuo malimo iki gavybos, atliekamos tik geografinės nuorodos atskaitos srityje.", "et": "Kõik õli valmistamisega seotud toimingud alates jahvatamisest kuni ekstraheerimiseni tehakse eranditult geograafilise tähise võrdlusalal.", "no": "Alle operasjoner knyttet til oljeproduksjon, fra fresing til utvinning, utføres utelukkende i referanseområdet til den geografiske betegnelsen.", "fa": "کلیه عملیات مربوط به روغن سازی، از آسیاب تا استخراج، منحصراً در منطقه مرجع تعیین جغرافیایی انجام می شود.", "uk": "Усі операції, пов’язані з виготовленням олії, від помелу до видобутку, виконуються виключно в контрольній зоні географічного призначення."}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/products/dauno-dop-alto-tavoliere/supply-chain-steps/oleificazione/6161a20b-0bdf-4d7c-8e89-01df09c36a99.jpg", "image_hash": "702642c88a4e9739b9adc91dd14f2c3861a53cc88e1cc946f01820a0369c0c5c", "production_site": {"en": "Alto Tavoliere", "it": "Alto Tavoliere", "de": "", "fr": "", "es": "", "pt": "", "ja": "", "pl": "", "zh-cn": "", "nl": "", "tr": "", "ru": "", "ro": "", "cs": "", "sv": "", "hu": "", "ko": "", "sl": "", "el": "", "ar": "", "hi": "", "hr": "", "bn": "", "vi": "", "th": "", "da": "", "sr": "", "fi": "", "bg": "", "lv": "", "lt": "", "et": "", "no": "", "fa": "", "uk": ""}, "custom_fields": []}, {"title": {"en": "Features", "it": "Caratteristiche", "de": "Merkmale", "fr": "Fonctionnalités", "es": "Características", "pt": "Características", "ja": "特徴", "pl": "Cechy", "zh-cn": "特征", "nl": "Functies", "tr": "Özellikler", "ru": "Функции", "ro": "Caracteristici", "cs": "Funkce", "sv": "Funktioner", "hu": "Jellemzők", "ko": "특징", "sl": "Lastnosti", "el": "Χαρακτηριστικά", "ar": "سمات", "hi": "विशेषताएँ", "hr": "Značajke", "bn": "বৈশিষ্ট্য", "vi": "Đặc trưng", "th": "คุณสมบัติ", "da": "Funktioner", "sr": "Карактеристике", "fi": "ominaisuudet", "bg": "Характеристика", "lv": "Iespējas", "lt": "funkcijos", "et": "Funktsioonid", "no": "Funksjoner", "fa": "امکانات", "uk": "особливості"}, "body": {"en": "Upon release for consumption, the extra virgin olive oil with the \"Dauno\" designation of origin, accompanied by the geographical indication Alto Tavoliere, must have the following characteristics: \r\n- color: from green to yellow; \r\n- smell: medium fruity with a sensation of fresh fruit and sweet almond; \r\n- flavor: fruity; \r\n- maximum total acidity expressed as oleic acid, by weight, not exceeding 0.6 grams per 100 grams of oil;", "it": "All'atto dell'immissione al consumo l'olio extravergine di oliva a denominazione di origine controllata \"Dauno\", accompagnata dalla menzione geografica Alto Tavoliere, deve rispondere alle seguenti caratteristiche:\r\n- colore: dal verde al giallo;\r\n- odore: di fruttato medio con sensazione di frutta fresca e mandorlato dolce;\r\n- sapore: fruttato;\r\n- acidità massima totale espressa in acido oleico, in peso, non superiore a grammi 0,6 per 100 grammi di olio;", "de": "Bei der Freigabe zum Verzehr muss das native Olivenöl extra mit der Ursprungsbezeichnung „Dauno“ und der geografischen Angabe Alto Tavoliere folgende Eigenschaften aufweisen: - Farbe: von grün bis gelb; - Geruch: mittelfruchtig mit einem Gefühl von frischen Früchten und süßen Mandeln; - Geschmack: fruchtig; - maximaler Gesamtsäuregehalt, ausgedrückt als Ölsäure, nach Gewicht, der 0,6 Gramm pro 100 Gramm Öl nicht überschreitet;", "fr": "Lors de la mise à la consommation, l'huile d'olive vierge extra d'appellation d'origine \"Dauno\", accompagnée de l'indication géographique Alto Tavoliere, doit présenter les caractéristiques suivantes : - couleur : du vert au jaune ; - odeur : moyennement fruitée avec une sensation de fruits frais et d'amande douce ; - saveur : fruitée ; - acidité totale maximale exprimée en acide oléique, en poids, n'excédant pas 0,6 gramme pour 100 grammes d'huile ;", "es": "En el momento de su despacho al consumo, el aceite de oliva virgen extra con denominación de origen \"Dauno\", acompañado de la indicación geográfica Alto Tavoliere, debe tener las siguientes características: - color: de verde a amarillo; - olor: afrutado medio con una sensación de fruta fresca y almendra dulce; - sabor: afrutado; - acidez total máxima expresada en ácido oleico, en peso, que no exceda de 0,6 gramos por 100 gramos de aceite;", "pt": "No momento da introdução no consumo, o azeite virgem extra com denominação de origem \"Dauno\", acompanhado da indicação geográfica Alto Tavoliere, deve apresentar as seguintes características: - cor: verde a amarelo; - cheiro: frutado médio com uma sensação de fruta fresca e amêndoa doce; - sabor: frutado; - acidez total máxima expressa em ácido oleico, em peso, não superior a 0,6 gramas por 100 gramas de óleo;", "ja": "消費用にリリースされる際、地理的表示 Alto Tavoliere を伴った「ダウノ」原産地呼称を持つエクストラバージン オリーブ オイルは、次の特徴を備えていなければなりません。 - 色: 緑から黄色。 - 香り: フレッシュなフルーツと甘いアーモンドの感覚を伴うミディアム フルーティ。 - 風味: フルーティー; - オレイン酸として表される最大総酸度は、重量で、油 100 グラムあたり 0.6 グラムを超えない。", "pl": "W momencie dopuszczenia do spożycia oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia z nazwą pochodzenia \"Dauno\", której towarzyszy oznaczenie geograficzne Alto Tavoliere, musi posiadać następujące właściwości: - kolor: od zielonego do żółtego; - zapach: średnio owocowy z odczuciem świeżych owoców i słodkich migdałów; - smak: owocowy; - maksymalna całkowita kwasowość wyrażona wagowo jako kwas oleinowy, nieprzekraczająca 0,6 grama na 100 gramów oleju;", "zh-cn": "在发布消费时,带有“Dauno”原产地名称的特级初榨橄榄油以及地理标志 Alto Tavoliere 必须具有以下特征: - 颜色:从绿色到黄色; - 气味:中等果香,带有新鲜水果和甜杏仁的感觉; - 风味:果香; - 以油酸表示的最大总酸度,按重量计,每 100 克油不超过 0.6 克;", "nl": "De extra vergine olijfolie met oorsprongsbenaming \"Dauno\" en de geografische aanduiding Alto Tavoliere moet bij het in de handel brengen de volgende kenmerken hebben: - kleur: van groen tot geel; - geur: medium fruitig met een sensatie van vers fruit en zoete amandel; - smaak: fruitig; - maximale totale zuurgraad uitgedrukt in oliezuur, in gewicht, niet hoger dan 0,6 gram per 100 gram olie;", "tr": "Tüketim için piyasaya sürüldükten sonra, Alto Tavoliere coğrafi işaretinin eşlik ettiği \"Dauno\" menşeine sahip sızma zeytinyağı aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır: - renk: yeşilden sarıya; - koku: taze meyve ve tatlı badem hissi ile orta meyveli; - lezzet: meyveli; - ağırlıkça oleik asit olarak ifade edilen maksimum toplam asitlik, 100 gram yağ başına 0,6 gramı geçmemek üzere;", "ru": "При выпуске к употреблению оливковое масло первого холодного отжима с наименованием места происхождения \"Dauno\", сопровождаемым географическим указанием Alto Tavoliere, должно иметь следующие характеристики: - цвет: от зеленого до желтого; - запах: средне-фруктовый с оттенком свежих фруктов и сладкого миндаля; - вкус: фруктовый; - максимальная общая кислотность, выраженная в пересчете на олеиновую кислоту, по массе, не более 0,6 г на 100 г масла;", "ro": "La eliberarea în consum, uleiul de măsline extravirgin cu denumirea de origine „Dauno”, însoțit de indicația geografică Alto Tavoliere, trebuie să aibă următoarele caracteristici: - culoare: de la verde la galben; - miros: fructat mediu cu o senzatie de fructe proaspete si migdale dulci; - aromă: fructat; - aciditatea totală maximă exprimată în acid oleic, în greutate, care nu depășește 0,6 grame la 100 grame ulei;", "cs": "Extra panenský olivový olej s označením původu \"Dauno\" spolu se zeměpisným označením Alto Tavoliere musí mít při uvedení ke spotřebě tyto vlastnosti: - barva: od zelené po žlutou; - vůně: středně ovocná s vůní čerstvého ovoce a sladkých mandlí; - příchuť: ovocná; - maximální celkový obsah kyselin vyjádřený jako kyselina olejová, hmotnostní, nepřesahující 0,6 gramu na 100 gramů oleje;", "sv": "Vid övergång till konsumtion måste extra jungfruolja med ursprungsbeteckningen \"Dauno\", åtföljd av den geografiska beteckningen Alto Tavoliere, ha följande egenskaper: - Färg: från grön till gul. - doft: medelfruktig med en känsla av färsk frukt och söt mandel; - smak: fruktig; - Maximal total surhet uttryckt som oljesyra, i vikt, inte överstigande 0,6 gram per 100 gram olja.", "hu": "A „Dauno” eredetmegjelöléssel ellátott, az Alto Tavoliere földrajzi jelzéssel ellátott extra szűz olívaolajnak a forgalomba hozatalkor a következő jellemzőkkel kell rendelkeznie: - szín: zöldtől sárgáig; - illat: közepesen gyümölcsös, friss gyümölcs és édes mandula érzetével; - íz: gyümölcsös; - olajsavban kifejezett maximális összes savtartalom, tömegszázalékban, legfeljebb 0,6 gramm/100 gramm olaj;", "ko": "소비를 위해 출시되면 지리적 표시 Alto Tavoliere와 함께 원산지 표시가 \"Dauno\"인 엑스트라 버진 올리브 오일은 다음과 같은 특성을 가져야 합니다. - 색상: 녹색에서 노란색으로; - 향: 신선한 과일과 달콤한 아몬드의 느낌이 나는 중간 과일 향; - 맛: 과일향; - 중량 기준으로 올레산으로 표시되는 최대 총 산도는 오일 100g당 0.6g을 초과하지 않습니다.", "sl": "Ekstra deviško oljčno olje z označbo porekla »Dauno«, ki ga spremlja geografska označba Alto Tavoliere, mora ob sprostitvi v porabo imeti naslednje lastnosti: - barva: od zelene do rumene; - vonj: srednje saden z občutkom svežega sadja in sladkega mandlja; - okus: saden; - največja skupna kislost, izražena kot oleinska kislina, po teži, ki ne presega 0,6 grama na 100 gramov olja;", "el": "Κατά τη διάθεση στην κατανάλωση, το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο με την ονομασία προέλευσης «Dauno», συνοδευόμενο από τη γεωγραφική ένδειξη Alto Tavoliere, πρέπει να έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: - χρώμα: από πράσινο έως κίτρινο. - οσμή: μέτρια φρουτώδης με αίσθηση φρέσκων φρούτων και γλυκού αμύγδαλου. - γεύση: φρουτώδες; - μέγιστη ολική οξύτητα εκφρασμένη σε ελαϊκό οξύ, κατά βάρος, που δεν υπερβαίνει τα 0,6 γραμμάρια ανά 100 γραμμάρια λαδιού.", "ar": "عند طرحه للاستهلاك ، يجب أن يكون لزيت الزيتون البكر الممتاز مع تسمية المنشأ \"Dauno\" ، مصحوبًا بالمؤشر الجغرافي Alto Tavoliere ، الخصائص التالية: - اللون: من الأخضر إلى الأصفر ؛ - الرائحة: فواكه متوسطة مع إحساس بالفواكه الطازجة واللوز الحلو ؛ - نكهة: فاكهي. - أقصى حموضة كلية معبر عنها بحمض الأوليك بالوزن لا تزيد عن 0.6 جرام لكل 100 جرام من الزيت ؛", "hi": "खपत के लिए जारी होने पर, भौगोलिक संकेत ऑल्टो टैवोलिएरे के साथ मूल के \"डाऊनो\" पदनाम के साथ अतिरिक्त कुंवारी जैतून का तेल, निम्नलिखित विशेषताएं होनी चाहिए: - रंग: हरे से पीले तक; - गंध: ताजे फल और मीठे बादाम की अनुभूति के साथ मध्यम फल; - स्वाद: फल; - अधिकतम कुल अम्लता ओलिक एसिड के रूप में व्यक्त की जाती है, वजन से, 0.6 ग्राम प्रति 100 ग्राम तेल से अधिक नहीं;", "hr": "Prilikom stavljanja u potrošnju ekstra djevičansko maslinovo ulje s oznakom izvornosti \"Dauno\" uz oznaku zemljopisnog podrijetla Alto Tavoliere mora imati sljedeće karakteristike: - boju: od zelene do žute; - miris: srednje voćni s osjetom svježeg voća i slatkog badema; - okus: voćni; – najveća ukupna kiselost izražena kao oleinska kiselina, po težini, ne prelazi 0,6 grama na 100 grama ulja;", "bn": "খাওয়ার জন্য ছেড়ে দেওয়ার পরে, \"ডাউনো\" উৎপত্তির উপাধি সহ অতিরিক্ত ভার্জিন অলিভ অয়েল, ভৌগলিক ইঙ্গিত Alto Tavoliere এর সাথে অবশ্যই নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি থাকতে হবে: - রঙ: সবুজ থেকে হলুদ; - গন্ধ: তাজা ফল এবং মিষ্টি বাদাম একটি সংবেদন সঙ্গে মাঝারি ফল; - স্বাদ: ফল; - অলিক অ্যাসিড হিসাবে প্রকাশ করা সর্বাধিক মোট অম্লতা, ওজন দ্বারা, প্রতি 100 গ্রাম তেলের 0.6 গ্রামের বেশি নয়;", "vi": "Khi xuất xưởng để tiêu thụ, dầu ô liu nguyên chất có ký hiệu xuất xứ \"Dauno\" kèm theo chỉ dẫn địa lý Alto Tavoliere phải có các đặc điểm sau: - Màu sắc: từ xanh lục đến vàng; - mùi: trái cây vừa với cảm giác trái cây tươi và hạnh nhân ngọt ngào; - hương vị: trái cây; - tổng lượng axit tối đa được biểu thị bằng axit oleic, theo trọng lượng, không vượt quá 0,6 gam trên 100 gam dầu;", "th": "เมื่อปล่อยออกมาเพื่อการบริโภค น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์พิเศษที่มีชื่อแหล่งกำเนิดว่า \"Dauno\" พร้อมด้วยสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ Alto Tavoliere ต้องมีลักษณะดังต่อไปนี้: - สี: จากสีเขียวเป็นสีเหลือง - กลิ่น: ผลไม้ปานกลาง ให้ความรู้สึกของผลไม้สดและอัลมอนด์หวาน - รส: ผลไม้; - ความเป็นกรดรวมสูงสุดที่แสดงเป็นกรดโอเลอิกโดยน้ำหนัก ไม่เกิน 0.6 กรัมต่อน้ำมัน 100 กรัม", "da": "Ved overgang til konsum skal den ekstra jomfruolivenolie med oprindelsesbetegnelsen \"Dauno\" ledsaget af den geografiske betegnelse Alto Tavoliere have følgende egenskaber: - farve: fra grøn til gul; - lugt: medium frugtagtig med en fornemmelse af frisk frugt og sød mandel; - smag: frugtagtig; - maksimalt samlet syreindhold udtrykt som oliesyre, efter vægt, ikke over 0,6 g pr. 100 g olie;", "sr": "Екстра девичанско маслиново уље са ознаком порекла \"Дауно\" уз пуштање у употребу, уз ознаку географског порекла Алто Таволиере, мора имати следеће карактеристике: - боју: од зелене до жуте; - мирис: средње воћни са осећајем свежег воћа и слатког бадема; - укус: воћни; - максимална укупна киселост изражена као олеинска киселина, по маси, која не прелази 0,6 грама на 100 грама уља;", "fi": "Kulutukseen luovutettaessa ekstra-neitsytoliiviöljyllä, jolla on alkuperänimitys \"Dauno\", johon liittyy maantieteellinen merkintä Alto Tavoliere, on oltava seuraavat ominaisuudet: - väri: vihreästä keltaiseen; - Tuoksu: keski hedelmäinen, tuoreen hedelmän ja makean mantelin tunne; - maku: hedelmäinen; - suurin kokonaishappopitoisuus öljyhappona ilmaistuna painon mukaan enintään 0,6 grammaa 100 grammassa öljyä;", "bg": "При пускане за консумация зехтинът екстра върджин с наименование за произход \"Dauno\", придружен с географско указание Alto Tavoliere, трябва да има следните характеристики: - цвят: от зелен до жълт; - мирис: средно плодов с усещане за свежи плодове и сладък бадем; - вкус: плодов; - максимална обща киселинност, изразена като олеинова киселина, тегловно, не повече от 0,6 грама на 100 грама масло;", "lv": "Pēc laišanas patēriņa neapstrādātai augstākā labuma olīveļļai ar cilmes vietas nosaukumu \"Dauno\", kurai pievienota ģeogrāfiskās izcelsmes norāde Alto Tavoliere, ir jābūt šādām īpašībām: - krāsa: no zaļas līdz dzeltenai; - smarža: vidēji augļaina ar svaigu augļu un saldo mandeļu sajūtu; - garša: augļu; - maksimālais kopējais skābums, kas izteikts kā oleīnskābe, nepārsniedz 0,6 gramus uz 100 gramiem eļļas;", "lt": "Išleidžiamas vartojimui aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejus su kilmės vietos nuoroda \"Dauno\" ir geografinė nuoroda Alto Tavoliere turi turėti šias savybes: - spalva: nuo žalios iki geltonos; - kvapas: vidutinio vaisinio su šviežių vaisių ir saldžiųjų migdolų pojūčiu; - skonis: vaisinis; - didžiausias bendras rūgštingumas, išreikštas oleino rūgštimi, ne didesnis kaip 0,6 gramo 100 gramų aliejaus;", "et": "Tarbimisse lubamisel peavad päritolunimetusega Dauno ekstra neitsioliiviõlil, millele on lisatud geograafiline tähis Alto Tavoliere, olema järgmised omadused: – värvus: rohelisest kollaseni; - lõhn: keskmiselt puuviljane koos värske puuvilja ja magusa mandli tundega; - maitse: puuviljane; – oleiinhappena väljendatud maksimaalne üldhappesus massi järgi ei ületa 0,6 grammi 100 grammi õli kohta;", "no": "Ved frigjøring til konsum skal den ekstra virgin olivenoljen med opprinnelsesbetegnelsen «Dauno», ledsaget av den geografiske betegnelsen Alto Tavoliere, ha følgende egenskaper: - farge: fra grønn til gul; - lukt: middels fruktig med en følelse av frisk frukt og søt mandel; - smak: fruktig; - maksimal total surhet uttrykt som oljesyre, etter vekt, ikke over 0,6 gram per 100 gram olje;", "fa": "پس از عرضه برای مصرف، روغن زیتون فوق بکر با نام مبدا \"Dauno\" همراه با نشان جغرافیایی Alto Tavoliere باید دارای ویژگی های زیر باشد: - رنگ: از سبز تا زرد. - بو: میوه ای متوسط با احساس میوه تازه و بادام شیرین. - طعم: میوه ای؛ - حداکثر اسیدیته کل بیان شده به صورت اسید اولئیک، وزنی که از 0.6 گرم در هر 100 گرم روغن تجاوز نمی کند.", "uk": "Після випуску для споживання оливкова олія першого віджиму з позначенням походження \"Dauno\", що супроводжується географічним зазначенням Alto Tavoliere, повинна мати такі характеристики: - колір: від зеленого до жовтого; - запах: середній фруктовий з відчуттям свіжих фруктів і солодкого мигдалю; - смак: фруктовий; - максимальна загальна кислотність, виражена в перерахунку на олеїнову кислоту, за масою не перевищує 0,6 грамів на 100 грамів олії;"}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/products/dauno-dop-alto-tavoliere/supply-chain-steps/caratteristiche/f7fca7d4-fd34-4485-a376-e4e9a2cf0f3f.jpeg", "image_hash": "f20db665b3e2c3686c5fa9320b67b8ed6123b9080d367fdac4ebc2deefd73447", "production_site": {"en": "Alto Tavoliere", "it": "Alto Tavoliere", "de": "", "fr": "", "es": "", "pt": "", "ja": "", "pl": "", "zh-cn": "", "nl": "", "tr": "", "ru": "", "ro": "", "cs": "", "sv": "", "hu": "", "ko": "", "sl": "", "el": "", "ar": "", "hi": "", "hr": "", "bn": "", "vi": "", "th": "", "da": "", "sr": "", "fi": "", "bg": "", "lv": "", "lt": "", "et": "", "no": "", "fa": "", "uk": ""}, "custom_fields": [{"name": {"en": "Panel Test Rating", "it": "Voto Panel Test", "de": "Panel-Test-Bewertung", "fr": "Évaluation du test du panel", "es": "Calificación de la prueba del panel", "pt": "Avaliação do Teste do Painel", "ja": "パネルテスト評価", "pl": "Ocena testu panelu", "zh-cn": "面板测试等级", "nl": "Paneeltestclassificatie", "tr": "Panel Test Değerlendirmesi", "ru": "Рейтинг панельного теста", "ro": "Evaluarea testului panoului", "cs": "Hodnocení panelového testu", "sv": "Paneltestvärde", "hu": "Panel teszt értékelése", "ko": "패널 테스트 등급", "sl": "Ocena testa plošče", "el": "Βαθμολογία δοκιμής πίνακα", "ar": "تصنيف اختبار اللوحة", "hi": "पैनल टेस्ट रेटिंग", "hr": "Ocjena panel testa", "bn": "প্যানেল টেস্ট রেটিং", "vi": "Đánh giá kiểm tra bảng điều khiển", "th": "คะแนนการทดสอบแผง", "da": "Paneltestvurdering", "sr": "Оцена панела", "fi": "Paneelitestin luokitus", "bg": "Оценка на панелния тест", "lv": "Paneļa testa vērtējums", "lt": "Skydelio bandymo įvertinimas", "et": "Paneeli testi hinnang", "no": "Paneltestvurdering", "fa": "رتبه تست پنل", "uk": "Рейтинг панелі тестів"}, "value": {"en": "> = 6.5", "it": ">= 6,5", "de": "> = 6,5", "fr": "> = 6,5", "es": "> = 6.5", "pt": "> = 6,5", "ja": "> = 6.5", "pl": "> = 6,5", "zh-cn": "> = 6.5", "nl": "> = 6.5", "tr": "> = 6.5", "ru": "> = 6,5", "ro": "> = 6,5", "cs": "> = 6,5", "sv": "> = 6,5", "hu": "> = 6,5", "ko": "> = 6.5", "sl": "> = 6,5", "el": "> = 6,5", "ar": "> = 6.5", "hi": "> = 6.5", "hr": "> = 6,5", "bn": "> = 6.5", "vi": "> = 6,5", "th": "> = 6.5", "da": "> = 6,5", "sr": "> = 6,5", "fi": "> = 6,5", "bg": "> = 6,5", "lv": "> = 6,5", "lt": "> = 6,5", "et": "> = 6,5", "no": "> = 6,5", "fa": "> = 6.5", "uk": "> = 6,5"}}, {"name": {"en": "Peroxides", "it": "Perossidi", "de": "Peroxide", "fr": "Peroxydes", "es": "Peróxidos", "pt": "Peróxidos", "ja": "過酸化物", "pl": "Nadtlenki", "zh-cn": "过氧化物", "nl": "Peroxiden", "tr": "Peroksitler", "ru": "Пероксиды", "ro": "Peroxizi", "cs": "Peroxidy", "sv": "Peroxider", "hu": "Peroxidok", "ko": "과산화물", "sl": "Peroksidi", "el": "Υπεροξείδια", "ar": "البيروكسيدات", "hi": "पेरोक्साइड", "hr": "Peroksidi", "bn": "পারক্সাইড", "vi": "Peroxit", "th": "เปอร์ออกไซด์", "da": "Peroxider", "sr": "Пероксиди", "fi": "Peroksidit", "bg": "Пероксиди", "lv": "Peroksīdi", "lt": "Peroksidai", "et": "Peroksiidid", "no": "Peroksider", "fa": "پراکسیدها", "uk": "Перекиси"}, "value": {"en": "<= 12 MeqO2 / kg", "it": "<= 12 MeqO2/kg", "de": "<= 12 MeqO2 / kg", "fr": "<= 12 MeqO2 / kg", "es": "<= 12 MeqO2 / kg", "pt": "<= 12 MeqO2/kg", "ja": "<= 12 MeqO2 / kg", "pl": "<= 12 MeqO2 / kg", "zh-cn": "<= 12 MeqO2 / kg", "nl": "<= 12 MeqO2 / kg", "tr": "<= 12 MeqO2 / kg", "ru": "<= 12 мэквO2/кг", "ro": "<= 12 MeqO2/kg", "cs": "<= 12 MeqO2/kg", "sv": "<= 12 MeqO2/kg", "hu": "<= 12 MeqO2 / kg", "ko": "<= 12 MeqO2/kg", "sl": "<= 12 MeqO2 / kg", "el": "<= 12 MeqO2 / kg", "ar": "<= 12 MeqO2 / kg", "hi": "<= 12 MeqO2 / किग्रा", "hr": "<= 12 MeqO2 / kg", "bn": "<= 12 MeqO2 / কেজি", "vi": "<= 12 MeqO2 / kg", "th": "<= 12 MeqO2 / kg", "da": "<= 12 MeqO2/kg", "sr": "<= 12 МекО2 / кг", "fi": "<= 12 MeqO2 / kg", "bg": "<= 12 MeqO2 / kg", "lv": "<= 12 MeqO2 / kg", "lt": "<= 12 MeqO2 / kg", "et": "<= 12 MeqO2 / kg", "no": "<= 12 MeqO2 / kg", "fa": "<= 12 MeqO2 / کیلوگرم", "uk": "<= 12 MeqO2 / кг"}}, {"name": {"en": "Polyphenols", "it": "Polifenoli", "de": "Polyphenole", "fr": "Polyphénols", "es": "Polifenoles", "pt": "Polifenóis", "ja": "ポリフェノール", "pl": "Polifenole", "zh-cn": "多酚", "nl": "Polyfenolen", "tr": "Polifenoller", "ru": "Полифенолы", "ro": "Polifenoli", "cs": "Polyfenoly", "sv": "Polyfenoler", "hu": "Polifenolok", "ko": "폴리페놀", "sl": "Polifenoli", "el": "Πολυφαινόλες", "ar": "البوليفينول", "hi": "पॉलीफेनोल्स", "hr": "Polifenoli", "bn": "পলিফেনল", "vi": "Polyphenol", "th": "โพลีฟีนอล", "da": "Polyphenoler", "sr": "Полифеноли", "fi": "Polyfenolit", "bg": "Полифеноли", "lv": "Polifenoli", "lt": "Polifenoliai", "et": "Polüfenoolid", "no": "Polyfenoler", "fa": "پلی فنول ها", "uk": "Поліфеноли"}, "value": {"en": "> = 100 ppm", "it": ">= 100 ppm", "de": "> = 100 ppm", "fr": "> = 100 ppm", "es": "> = 100 ppm", "pt": "> = 100 ppm", "ja": "> = 100 ppm", "pl": "> = 100 ppm", "zh-cn": "> = 100 ppm", "nl": "> = 100 ppm", "tr": "> = 100 ppm", "ru": "> = 100 частей на миллион", "ro": "> = 100 ppm", "cs": "> = 100 ppm", "sv": "> = 100 ppm", "hu": "> = 100 ppm", "ko": "> = 100ppm", "sl": "> = 100 ppm", "el": "> = 100 ppm", "ar": "> = 100 جزء في المليون", "hi": "> = 100 पीपीएम", "hr": "> = 100 ppm", "bn": "> = 100 পিপিএম", "vi": "> = 100 ppm", "th": "> = 100 ppm", "da": "> = 100 ppm", "sr": "> = 100 ппм", "fi": "> = 100 ppm", "bg": "> = 100 ppm", "lv": "> = 100 ppm", "lt": "> = 100 ppm", "et": "> = 100 ppm", "no": "> = 100 ppm", "fa": "> = 100 ppm", "uk": "> = 100 ppm"}}]}]}, "company": {"name": "Consorzio Daunia Verde", "street_address": "Via Valentini Vista Franco, 1 c/o Confindustria Foggia", "city": "Foggia, FG, 71121", "country": "IT", "website": "https://consorziodauniaverde.it/"}, "page_sections": [{"title": {"en": "Territory", "it": "Territorio", "de": "Gebiet", "fr": "Territoire", "es": "Territorio", "pt": "Território", "ja": "地域", "pl": "Terytorium", "zh-cn": "领土", "nl": "Grondgebied", "tr": "Bölge", "ru": "Территория", "ro": "Teritoriu", "cs": "Území", "sv": "Territorium", "hu": "Terület", "ko": "영토", "sl": "Ozemlje", "el": "Εδαφος", "ar": "إِقلِيم", "hi": "क्षेत्र", "hr": "Teritorija", "bn": "এলাকা", "vi": "Lãnh thổ", "th": "อาณาเขต", "da": "Territorium", "sr": "Територија", "fi": "Alue", "bg": "Територия", "lv": "Teritorija", "lt": "Teritorija", "et": "Territoorium", "no": "Territorium", "fa": "قلمرو", "uk": "Територія"}, "body": {"en": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (area highlighted in orange on the map) is produced in the following municipalities: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola and Torremaggiore.", "it": "Il Dauno \"Alto Tavoliere\" (zona evidenziata in arancione nella mappa) è prodotto nei seguenti comuni: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola e Torremaggiore.", "de": "Dauno „Alto Tavoliere“ (auf der Karte orange markiertes Gebiet) wird in den folgenden Gemeinden hergestellt: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola und Torremaggiore.", "fr": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (zone surlignée en orange sur la carte) est produit dans les municipalités suivantes : Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola et Torremaggiore.", "es": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (área resaltada en naranja en el mapa) se produce en los siguientes municipios: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola y Torremaggiore.", "pt": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (área destacada em laranja no mapa) é produzido nos seguintes municípios: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola e Torremaggiore.", "ja": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (地図上でオレンジ色で強調表示されたエリア) は、次の自治体で生産されています: カステルヌオーヴォ デッラ ダウニア、キエウティ、サン パオロ ディ チヴィターテ、サン セヴェーロ、セラカプリオラ、トレマッジョーレ。", "pl": "Dauno „Alto Tavoliere” (obszar zaznaczony na mapie kolorem pomarańczowym) jest produkowany w następujących gminach: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola i Torremaggiore.", "zh-cn": "道诺“Alto Tavoliere”(地图上以橙色突出显示的区域)产于以下城市:Castelnuovo della Daunia、Chieuti、San Paolo di Civitate、San Severo、Serracapriola 和 Torremaggiore。", "nl": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (gebied oranje gemarkeerd op de kaart) wordt geproduceerd in de volgende gemeenten: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola en Torremaggiore.", "tr": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (haritada turuncu ile vurgulanan alan) şu belediyelerde üretilmektedir: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola ve Torremaggiore.", "ru": "Дауно «Альто-Тавольере» (район, выделенный на карте оранжевым цветом) производится в следующих муниципалитетах: Кастельнуово-делла-Дауния, Кьеути, Сан-Паоло-ди-Чивитате, Сан-Северо, Серракаприола и Торремаджоре.", "ro": "Dauno „Alto Tavoliere” (zona evidențiată cu portocaliu pe hartă) este produs în următoarele municipalități: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola și Torremaggiore.", "cs": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (oranžová oblast na mapě) se vyrábí v těchto obcích: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola a Torremaggiore.", "sv": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (område markerat med orange på kartan) produceras i följande kommuner: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola och Torremaggiore.", "hu": "A Dauno \"Alto Tavoliere\" (a térképen narancssárgával kiemelt terület) a következő településeken készül: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola és Torremaggiore.", "ko": "Dauno \"Alto Tavoliere\"(지도에서 주황색으로 강조 표시된 지역)는 Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola 및 Torremaggiore에서 생산됩니다.", "sl": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (območje, označeno z oranžno barvo na zemljevidu) se proizvaja v naslednjih občinah: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola in Torremaggiore.", "el": "Το Dauno \"Alto Tavoliere\" (περιοχή που επισημαίνεται με πορτοκαλί στο χάρτη) παράγεται στους ακόλουθους δήμους: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola και Torremaggiore.", "ar": "يتم إنتاج Dauno \"Alto Tavoliere\" (المنطقة الموضحة باللون البرتقالي على الخريطة) في البلديات التالية: Castelnuovo della Daunia و Chieuti و San Paolo di Civitate و San Severo و Serracapriola و Torremaggiore.", "hi": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (मानचित्र पर नारंगी रंग में हाइलाइट किया गया क्षेत्र) निम्नलिखित नगर पालिकाओं में निर्मित होता है: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola और Torremaggiore।", "hr": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (područje označeno narančastom bojom na karti) proizvodi se u sljedećim općinama: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola i Torremaggiore.", "bn": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (মানচিত্রে কমলা রঙে হাইলাইট করা এলাকা) নিম্নলিখিত পৌরসভাগুলিতে উত্পাদিত হয়: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola এবং Torremaggiore.", "vi": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (khu vực được tô màu cam trên bản đồ) được sản xuất tại các thành phố tự trị sau: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola và Torremaggiore.", "th": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (พื้นที่ที่ไฮไลต์ด้วยสีส้มบนแผนที่) ผลิตขึ้นในเขตเทศบาลต่อไปนี้: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola และ Torremaggiore", "da": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (område fremhævet med orange på kortet) er produceret i følgende kommuner: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola og Torremaggiore.", "sr": "Дауно „Алто Таволиере“ (подручје означено наранџастом бојом на мапи) се производи у следећим општинама: Кастелнуово дела Даунија, Кјеути, Сан Паоло ди Чивитате, Сан Северо, Серакаприола и Торемађоре.", "fi": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (kartalla oranssilla korostettu alue) on valmistettu seuraavissa kunnissa: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola ja Torremaggiore.", "bg": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (зона, маркирана в оранжево на картата) се произвежда в следните общини: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola и Torremaggiore.", "lv": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (apgabals kartē iezīmēts oranžā krāsā) tiek ražots šādās pašvaldībās: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola un Torremaggiore.", "lt": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (žemėlapyje pažymėta oranžine spalva) gaminama šiose savivaldybėse: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola ir Torremaggiore.", "et": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (ala kaardil oranžiga esile tõstetud) toodetakse järgmistes omavalitsustes: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola ja Torremaggiore.", "no": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (område uthevet i oransje på kartet) er produsert i følgende kommuner: Castelnuovo della Daunia, Chieuti, San Paolo di Civitate, San Severo, Serracapriola og Torremaggiore.", "fa": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (منطقه با رنگ نارنجی بر روی نقشه مشخص شده است) در شهرداری های زیر تولید می شود: Castelnuovo della Daunia، Chieuti، San Paolo di Civitate، San Severo، Serracapriola و Torremaggiore.", "uk": "Dauno \"Alto Tavoliere\" (територія виділена помаранчевим кольором на карті) виробляється в таких муніципалітетах: Кастельнуово-делла-Даунія, К'єуті, Сан-Паоло-ді-Чівітате, Сан-Северо, Серракапріола і Торремаджоре."}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/sections/rich_text_sections/4c8efd9b-74d8-4a93-9d73-b221ce4cf63d.png", "image_hash": "e089cd10627ca0334d55f67886c0db25f9598f6aac331f41a0797e0569e6c184"}, {"title": {"en": "Our consortium", "it": "Il nostro consorzio", "de": "Unser Konsortium", "fr": "Notre consortium", "es": "nuestro consorcio", "pt": "Nosso consórcio", "ja": "私たちのコンソーシアム", "pl": "Nasze konsorcjum", "zh-cn": "我们的财团", "nl": "Ons consortium", "tr": "Konsorsiyumumuz", "ru": "Наш консорциум", "ro": "Consorțiul nostru", "cs": "Naše konsorcium", "sv": "Vårt konsortium", "hu": "Konzorciumunk", "ko": "우리 컨소시엄", "sl": "Naš konzorcij", "el": "Η κοινοπραξία μας", "ar": "اتحادنا", "hi": "हमारा संघ", "hr": "Naš konzorcij", "bn": "আমাদের কনসোর্টিয়াম", "vi": "Tập đoàn của chúng tôi", "th": "สมาคมของเรา", "da": "Vores konsortium", "sr": "Наш конзорцијум", "fi": "Meidän konsortiomme", "bg": "Нашият консорциум", "lv": "Mūsu konsorcijs", "lt": "Mūsų konsorciumas", "et": "Meie konsortsium", "no": "Vårt konsortium", "fa": "کنسرسیوم ما", "uk": "Наш консорціум"}, "body": {"en": "It was born at the beginning of 2000, with three hundred companies, thousands of tons of certified product, and the pride of representing, today, the entire oil supply chain, from olive producers, to oil millers, to packers. Since its inception, the Daunia Verde Consortium boasts a very happy outcome, and in front of it, the goal of further spreading the knowledge of Daunia oil, the land where one of the major Italian extra virgin olive oil productions is concentrated.", "it": "Nasce all’inizio del 2000, con trecento aziende, migliaia di quintali di prodotto certificato, e l’orgoglio di rappresentare, oggi, l’intera filiera dell’olio, dai produttori olivicoli, ai frantoiani, ai confezionatori. Fin dalla nascita, il Consorzio Daunia Verde vanta un esito felicissimo, e dinanzi, l’obiettivo di diffondere ulteriormente la conoscenza dell’olio di Daunia, la terra dove si concentra una tra le maggiori produzioni italiane di extravergine.", "de": "Es wurde Anfang 2000 mit dreihundert Unternehmen, Tausenden von Tonnen zertifizierter Produkte und dem Stolz gegründet, heute die gesamte Ölversorgungskette zu repräsentieren, von Olivenproduzenten über Ölmühlen bis hin zu Verpackern. Seit seiner Gründung hat das Konsortium Daunia Verde ein sehr glückliches Ergebnis vorzuweisen, und davor das Ziel, das Wissen über Daunia-Öl, das Land, in dem sich eine der wichtigsten italienischen Produktionen von nativem Olivenöl extra konzentriert, weiter zu verbreiten.", "fr": "Elle est née au début des années 2000, avec trois cents entreprises, des milliers de tonnes de produits certifiés, et la fierté de représenter, aujourd'hui, toute la chaîne d'approvisionnement en huile, des producteurs d'olives, aux huileries, aux emballeurs. Depuis sa création, le Consortium Daunia Verde affiche une issue très heureuse et, devant lui, l'objectif de diffuser davantage la connaissance de l'huile de Daunia, la terre où se concentre l'une des principales productions italiennes d'huile d'olive extra vierge.", "es": "Nació a principios del 2000, con trescientas empresas, miles de toneladas de producto certificado, y el orgullo de representar, hoy, toda la cadena de suministro del aceite, desde los olivareros, a las almazaras, a los envasadores. Desde sus inicios, el Consorcio Daunia Verde presume de un resultado muy feliz, y por delante, el objetivo de seguir difundiendo el conocimiento del aceite de Daunia, la tierra donde se concentra una de las mayores producciones italianas de aceite de oliva virgen extra.", "pt": "Nasceu no início de 2000, com trezentas empresas, milhares de toneladas de produto certificado, e o orgulho de representar, hoje, toda a cadeia de abastecimento de azeite, desde os olivicultores, aos moleiros, aos embaladores. Desde a sua criação, o Consórcio Daunia Verde apresenta um resultado muito feliz e, à sua frente, o objetivo de difundir ainda mais o conhecimento do azeite Daunia, terra onde se concentra uma das maiores produções italianas de azeite virgem extra.", "ja": "2000 年の初めに誕生し、300 の企業、数千トンの認定製品、そして今日、オリーブの生産者から搾油業者、パッカーまで、石油のサプライ チェーン全体を代表する誇りを持っています。ダウニア ヴェルデ コンソーシアムは発足以来、非常に満足のいく成果を上げており、その前に、イタリアの主要なエクストラ バージン オリーブ オイルの生産地の 1 つが集中している土地であるダウニア オイルの知識をさらに広めるという目標が掲げられています。", "pl": "Narodziła się na początku 2000 roku, z trzystu firmami, tysiącami ton certyfikowanych produktów i dumą reprezentującą dziś cały łańcuch dostaw oleju, od producentów oliwek, przez młynarzy, po pakowaczy. Od momentu powstania Konsorcjum Daunia Verde może pochwalić się bardzo szczęśliwym wynikiem, a przed nim celem dalszego rozpowszechniania wiedzy na temat oliwy Daunia, ziemi, w której koncentruje się jedna z głównych włoskich produkcji oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia.", "zh-cn": "它诞生于 2000 年初,拥有 300 家公司,数千吨认证产品,并以代表今天从橄榄生产商到油厂再到包装商的整个石油供应链而自豪。 Daunia Verde Consortium 自成立以来就取得了非常令人满意的成果,而在它面前,目标是进一步传播 Daunia 油的知识,这里是意大利主要的特级初榨橄榄油生产地之一。", "nl": "Het werd begin 2000 geboren, met driehonderd bedrijven, duizenden tonnen gecertificeerd product, en de trots om vandaag de hele olievoorzieningsketen te vertegenwoordigen, van olijvenproducenten tot oliemolens en verpakkers. Sinds de oprichting heeft het Daunia Verde Consortium een zeer gelukkig resultaat geboekt, en daarvoor het doel om de kennis van Daunia-olie, het land waar een van de belangrijkste Italiaanse producties van extra vierge olijfolie is geconcentreerd, verder te verspreiden.", "tr": "2000 yılının başında, üç yüz şirket, binlerce ton sertifikalı ürün ve bugün zeytin üreticilerinden, yağ değirmencilerine, paketleyicilere kadar tüm yağ tedarik zincirini temsil etmenin gururu ile doğdu. Daunia Verde Konsorsiyumu, kuruluşundan bu yana çok mutlu bir sonuca sahiptir ve bunun önünde, en büyük İtalyan sızma zeytinyağı üretimlerinden birinin yoğunlaştığı toprak olan Daunia yağı bilgisini daha da yayma hedefi vardır.", "ru": "Он родился в начале 2000 года с тремя сотнями компаний, тысячами тонн сертифицированной продукции и гордостью представлять сегодня всю цепочку поставок масла, от производителей оливок до маслобойных заводов и упаковщиков. С момента своего основания Консорциум Daunia Verde может похвастаться очень счастливым результатом, а перед ним стоит цель дальнейшего распространения знаний о масле Daunia, земле, где сосредоточено одно из крупнейших итальянских производств оливкового масла первого холодного отжима.", "ro": "S-a născut la începutul anului 2000, cu trei sute de firme, mii de tone de produs certificat, și mândria de a reprezenta, astăzi, întregul lanț de aprovizionare cu ulei, de la producători de măsline, la morari, la ambalatori. Încă de la înființare, Consorțiul Daunia Verde se mândrește cu un rezultat foarte fericit, iar în fața acestuia, obiectivul de a răspândi în continuare cunoștințele despre uleiul Daunia, ținutul în care se concentrează una dintre producțiile majore italiene de ulei de măsline extravirgin.", "cs": "Zrodila se na začátku roku 2000 se třemi stovkami společností, tisíci tun certifikovaných produktů a hrdostí na to, že dnes zastupuje celý dodavatelský řetězec oleje, od producentů oliv, přes mlynáře až po balírny. Od svého založení se konsorcium Daunia Verde může pochlubit velmi šťastným výsledkem a před ním i cílem dalšího šíření znalostí o oleji Daunia, zemi, kde se soustřeďuje jedna z hlavních italských produkcí extra panenského olivového oleje.", "sv": "Det föddes i början av 2000, med trehundra företag, tusentals ton certifierade produkter och stoltheten över att representera hela oljeförsörjningskedjan, från olivproducenter till oljekvarnare till förpackare. Sedan starten har Daunia Verde Consortium stoltserat med ett mycket lyckligt resultat, och framför sig, målet att ytterligare sprida kunskapen om Daunia-oljan, landet där en av de stora italienska extra jungfruolivoljeproduktionerna är koncentrerad.", "hu": "2000 elején született, háromszáz céggel, több ezer tonnányi tanúsított termékkel, és büszkeséggel, hogy ma a teljes olajellátási láncot képviseli, az olívatermelőktől az olajmalmokig, a csomagolókig. A Daunia Verde Konzorcium megalakulása óta nagyon szerencsés eredménnyel büszkélkedhet, előtte pedig a Daunia olaj ismereteinek továbbterjesztése, az egyik legnagyobb olasz extraszűz olívaolaj termelési terület központja.", "ko": "2000년 초에 300개의 회사, 수천 톤의 인증된 제품과 함께 탄생했으며 오늘날 올리브 생산자에서 제분업자, 포장업자에 이르기까지 전체 석유 공급망을 대표한다는 자부심을 가지고 있습니다. Daunia Verde Consortium은 창립 이래 매우 행복한 결과를 자랑하며, 그 앞에는 이탈리아의 주요 엑스트라 버진 올리브 오일 생산지 중 하나인 Daunia 오일에 대한 지식을 더욱 널리 알리려는 목표가 있습니다.", "sl": "Rodilo se je v začetku leta 2000, s tristo podjetji, tisočimi tonami certificiranih proizvodov in s ponosom, da danes predstavlja celotno oljno oskrbovalno verigo, od pridelovalcev oljk, oljarjev do pakirnic. Konzorcij Daunia Verde se že od ustanovitve ponaša z zelo uspešnim izidom, pred njim pa je cilj nadaljnjega širjenja znanja o olju Daunia, deželi, kjer je skoncentrirana ena največjih italijanskih produkcij ekstra deviškega oljčnega olja.", "el": "Γεννήθηκε στις αρχές του 2000, με τριακόσιες εταιρείες, χιλιάδες τόνους πιστοποιημένου προϊόντος και την περηφάνια να αντιπροσωπεύει, σήμερα, ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού λαδιού, από ελαιοπαραγωγούς, ελαιουργεία και συσκευαστές. Από την ίδρυσή της, η Κοινοπραξία Daunia Verde μπορεί να υπερηφανεύεται για ένα πολύ ευχάριστο αποτέλεσμα, και μπροστά της, ο στόχος της περαιτέρω διάδοσης της γνώσης του ελαίου Daunia, της χώρας όπου συγκεντρώνεται μια από τις σημαντικότερες ιταλικές παραγωγές έξτρα παρθένου ελαιολάδου.", "ar": "ولدت في بداية عام 2000 ، مع ثلاثمائة شركة ، وآلاف الأطنان من المنتجات المعتمدة ، وفخر بتمثيل سلسلة توريد الزيوت بأكملها ، من منتجي الزيتون ، إلى مطاحن الزيت ، إلى شركات التعبئة. منذ إنشائها ، تفتخر Daunia Verde Consortium بنتائج سعيدة للغاية ، وأمامها ، كان هدفها زيادة نشر المعرفة بزيت Daunia ، الأرض التي يتركز فيها أحد أهم المنتجات الإيطالية لزيت الزيتون البكر الممتاز.", "hi": "यह 2000 की शुरुआत में तीन सौ कंपनियों, हजारों टन प्रमाणित उत्पाद, और प्रतिनिधित्व करने का गौरव के साथ पैदा हुआ था, आज, जैतून उत्पादकों से लेकर तेल मिलरों तक, पैकर्स तक, संपूर्ण तेल आपूर्ति श्रृंखला का प्रतिनिधित्व करता है। अपनी स्थापना के बाद से, दौनिया वर्डे कंसोर्टियम एक बहुत ही सुखद परिणाम का दावा करता है, और इसके सामने, दौनिया तेल के ज्ञान को और फैलाने का लक्ष्य, वह भूमि जहां प्रमुख इतालवी अतिरिक्त कुंवारी जैतून का तेल उत्पादन केंद्रित है।", "hr": "Rođena je početkom 2000. godine, s tristotinjak tvrtki, tisućama tona certificiranog proizvoda i ponosom što danas predstavlja cijeli lanac opskrbe uljem, od maslinara, preko uljara do pakirača. Konzorcij Daunia Verde od svog osnutka može se pohvaliti vrlo sretnim ishodom, a pred njim i ciljem daljnjeg širenja znanja o ulju Daunia, zemlji u kojoj je koncentrirana jedna od najvećih talijanskih proizvodnja ekstra djevičanskog maslinovog ulja.", "bn": "এটি 2000-এর শুরুতে জন্মগ্রহণ করেছিল, তিনশো কোম্পানি, হাজার হাজার টন প্রত্যয়িত পণ্য, এবং প্রতিনিধিত্ব করার গৌরব, আজ, জলপাই উৎপাদনকারী থেকে, তেল মিলার, প্যাকার পর্যন্ত সমগ্র তেল সরবরাহ চেইন। প্রতিষ্ঠার পর থেকে, Daunia Verde Consortium একটি অত্যন্ত সুখী ফলাফল নিয়ে গর্ব করে, এবং এর সামনে, Daunia তেলের জ্ঞানকে আরও ছড়িয়ে দেওয়ার লক্ষ্য, যে ভূমিতে ইতালীয় অতিরিক্ত ভার্জিন অলিভ অয়েল উৎপাদনের একটি কেন্দ্রীভূত।", "vi": "Nó được ra đời vào đầu năm 2000, với ba trăm công ty, hàng nghìn tấn sản phẩm được chứng nhận và là niềm tự hào đại diện cho ngày nay, toàn bộ chuỗi cung ứng dầu, từ các nhà sản xuất ô liu, đến các nhà xay xát dầu, đến các nhà đóng gói. Kể từ khi thành lập, Daunia Verde Consortium tự hào có một kết quả rất đáng mừng, và phía trước là mục tiêu truyền bá kiến thức về dầu Daunia, vùng đất tập trung một trong những sản xuất dầu ô liu nguyên chất lớn của Ý.", "th": "บริษัทถือกำเนิดขึ้นเมื่อต้นปี 2543 โดยมีบริษัท 300 แห่ง ผลิตภัณฑ์ที่ผ่านการรับรองหลายพันตัน และความภาคภูมิใจในการเป็นตัวแทนในปัจจุบัน ห่วงโซ่อุปทานน้ำมันทั้งหมด ตั้งแต่ผู้ผลิตมะกอก โรงสีน้ำมัน ไปจนถึงผู้บรรจุหีบห่อ นับตั้งแต่ก่อตั้งขึ้น Daunia Verde Consortium ประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี และข้างหน้า เป้าหมายในการเผยแพร่ความรู้เกี่ยวกับน้ำมัน Daunia ซึ่งเป็นดินแดนที่มีการผลิตน้ำมันมะกอกบริสุทธิ์รายใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของอิตาลีกระจุกตัวอยู่", "da": "Det blev født i begyndelsen af 2000, med tre hundrede virksomheder, tusindvis af tons certificerede produkter og stoltheden af i dag at repræsentere hele olieforsyningskæden, fra olivenproducenter til oliemøllere til pakkerier. Siden starten har Daunia Verde Consortium prale af et meget lykkeligt resultat, og foran sig har målet om yderligere at udbrede kendskabet til Daunia-olie, landet hvor en af de store italienske ekstra jomfruolivenolieproduktioner er koncentreret.", "sr": "Рођена је почетком 2000. године, са три стотине компанија, хиљадама тона сертификованог производа и поносом што данас представља цео ланац снабдевања уљем, од маслинара, преко уљара, па до пакера. Од свог оснивања, Конзорцијум Дауниа Верде може се похвалити веома срећним исходом, а испред њега је циљ даљег ширења знања о Дауниа уљу, земљи у којој је концентрисана једна од највећих италијанских производње екстра девичанског маслиновог уља.", "fi": "Se syntyi vuoden 2000 alussa, kolmesataa yritystä, tuhansia tonneja sertifioituja tuotteita ja ylpeys edustaa nykyään koko öljyn toimitusketjua oliivintuottajista öljymyllyihin ja pakkaajiin. Perustamisestaan lähtien Daunia Verde -konsortio ylpeilee erittäin onnellisilla tuloksilla, ja sen edessä on tavoitteena levittää edelleen tietoa Daunia-öljystä, maasta, johon on keskittynyt yksi Italian suurimmista ekstra-neitsytoliiviöljyn tuotannosta.", "bg": "Роден е в началото на 2000 г., с триста компании, хиляди тонове сертифициран продукт и гордостта да представлява днес цялата верига за доставка на масло, от производителите на маслини, до маслобойните и опаковчиците. От създаването си, консорциумът Daunia Verde може да се похвали с много щастлив резултат, а пред него и целта за по-нататъшно разпространение на знанията за маслото Daunia, земята, където е концентрирано едно от големите италиански производства на необработено необработено зехтин.", "lv": "Tā radās 2000. gada sākumā ar trīs simtiem uzņēmumu, tūkstošiem tonnu sertificētu produktu un lepnumu, ka šodien pārstāv visu eļļas piegādes ķēdi, sākot no olīvu ražotājiem līdz eļļas dzirnavām un beidzot ar fasētājiem. Kopš dibināšanas Daunia Verde konsorcijs lepojas ar ļoti laimīgu iznākumu, un tā priekšā ir mērķis tālāk izplatīt zināšanas par Daunia eļļu, zemi, kur koncentrējas viena no lielākajām Itālijas neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas ražotnēm.", "lt": "Ji gimė 2000 m. pradžioje, turinti tris šimtus įmonių, tūkstančius tonų sertifikuotų produktų ir didžiuotis, kad šiandien atstovauja visą aliejaus tiekimo grandinę nuo alyvuogių gamintojų iki aliejaus malūnėlių ir pakuotojų. Nuo pat įkūrimo Daunia Verde konsorciumas gali pasigirti labai laimingu rezultatu, o priešais jį siekia toliau skleisti žinias apie Daunia aliejų – žemę, kurioje sutelkta viena didžiausių Italijos aukščiausios kokybės pirmojo spaudimo alyvuogių aliejaus produkcijos.", "et": "See sündis 2000. aasta alguses koos kolmesaja ettevõttega, tuhandete tonnide sertifitseeritud toodetega ja uhkusega esindada täna kogu õli tarneahelat oliivitootjatest õliveskijate ja pakkijateni. Alates selle loomisest on Daunia Verde konsortsium uhke väga õnneliku tulemusega ja selle ees on eesmärk levitada veelgi teadmisi Daunia õlist, maast, kuhu on koondunud üks suuremaid Itaalia ekstra neitsioliiviõli tootmist.", "no": "Den ble født i begynnelsen av 2000, med tre hundre selskaper, tusenvis av tonn sertifiserte produkter, og stoltheten av å representere, i dag, hele oljeforsyningskjeden, fra olivenprodusenter, til oljemøller, til pakkerier. Siden oppstarten har Daunia Verde Consortium skryte av et veldig lykkelig resultat, og foran det har målet om å spre kunnskapen om Daunia-oljen ytterligere, landet hvor en av de store italienske ekstra virgin olivenoljeproduksjonene er konsentrert.", "fa": "این شرکت در آغاز سال 2000 با سیصد شرکت، هزاران تن محصول گواهی شده و افتخار نمایندگی کل زنجیره تامین روغن، از تولیدکنندگان زیتون گرفته تا کارخانه های روغن کشی و بسته بندی، متولد شد. کنسرسیوم Daunia Verde از زمان آغاز به کار خود دارای یک نتیجه بسیار خوشحال کننده است و در مقابل آن، هدف گسترش بیشتر دانش روغن دانیا، سرزمینی که یکی از عمده ترین تولیدات روغن زیتون فوق بکر ایتالیا در آن متمرکز شده است.", "uk": "Вона народилася на початку 2000 року з трьома сотнями компаній, тисячами тонн сертифікованої продукції та гордістю представляти сьогодні весь ланцюг постачання олії, від виробників оливок до олійників і пакувальників. З моменту свого заснування Консорціум Daunia Verde може похвалитися дуже вдалими результатами, і перед ним стоїть мета подальшого поширення знань про олію Daunia, землю, де зосереджено одне з основних італійських виробництв оливкової олії першого віджиму."}, "image_url": "https://qc-user-content.xyz/uploads/sections/rich_text_sections/3fc9e977-29a0-476f-9da3-6fc2cd506d7b.jpeg", "image_hash": "fc0738dfc92e587c18bdb312cbebf060bbab6bc24f83ad26241792f307d1a99b"}, {"title": {"en": "", "it": "", "de": "", "fr": "", "es": "", "pt": "", "ja": "", "pl": "", "zh-cn": "", "nl": "", "tr": "", "ru": "", "ro": "", "cs": "", "sv": "", "hu": "", "ko": "", "sl": "", "el": "", "ar": "", "hi": "", "hr": "", "bn": "", "vi": "", "th": "", "da": "", "sr": "", "fi": "", "bg": "", "lv": "", "lt": "", "et": "", "no": "", "fa": "", "uk": ""}, "facebook_url": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100064515949054", "instagram_url": "", "twitter_url": "", "linkedin_url": "", "clubhouse_url": "", "telegram_url": "", "whatsapp_url": ""}]}
This JSON has been hashed with SHA256 algorithm and has been saved on the blockchain.